Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux poser était initialement » (Français → Anglais) :

– Monsieur le Président, la question que je veux poser était initialement adressée à M. Barroso, mais comme il n’est pas là, je voudrais l’adresser à la Présidence belge.

– (FR) Mr President, my question was initially addressed to Mr Barroso, but as he is not here, I should like to put it to the Belgian Presidency.


Je veux poser une question au député. Je sais que, dans le cadre des travaux du dernier comité, il était le président de.

I want to ask the member, and I know in the last committee he was chairman of the Hon. Wayne Easter: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Je reviens à la question que je veux poser au sénateur Murray en tant que président du Comité des finances nationales. Dans le volumineux rapport qu'elle a joint aux états financiers, la vérificatrice générale a dit que le transfert en soi était légal, au sens étroit du terme.

To get back to the question I want to address to Senator Murray as Chairman of the Standing Senate Committee on National Finance, the Auditor General, in her lengthy report attached to the financial statements, did say that the transfer by itself was legal, using a narrow legal interpretation.


Je veux préciser, si j'en ai le temps, qu'une grande souplesse, ouverte, est de mise pour chaque État membre, mais nous devons retrouver, dans la carte qui sera finalement adoptée au titre de l'objectif 2, au moins la moitié de la population qui était initialement identifiée comme habitant dans des zones éligibles au titre des critères communautaires.

I would like to specify, if I have time, that a great deal of flexibility for every Member State is acceptable, but, in the zoning plan which will be adopted definitively under Objective 2, we must find at least half of the population which was initially identified as resident in zones eligible according to Community criteria.


La question que je veux poser au ministre des Affaires intergouvernementales, c'est: Est-ce qu'il nous dit maintenant qu'après avoir participé à deux référendums, maintenant après avoir dit deux fois qu'on considérait les règles du jeu comme justes et légales, maintenant après avoir reconnu qu'on était démocrates, on reconnaît le contraire, qu'on ne sera plus démocrates, et qu'on utilisera les autres pouvoirs cités en 1990, et dans l'affirmative, quels sont-ils?

I have a question for the Minister of Intergovernmental Affairs. Is he now telling us, after two referendums, after saying twice that the rules were fair and legal, after recognizing that we were democrats, that this is no longer the case and that the federal government will use the other powers alluded to in 1990?


Je veux poser une question au député, car celui qui est intervenu précédemment était un adjoint lors de la réforme de l'assurance-chômage.

I have a question for the last member who spoke, because he played a role in the employment insurance reform.


La question que je veux poser au parent préféré de Bombardier est la suivante: si, en toute objectivité, le marché était bon, pourquoi le gouvernement a-t-il jugé nécessaire de contourner les règles relatives à la passation des marchés?

My question for Bombardier's favourite relative is this. If the deal was so good on its own merits, why did the government find it necessary to bend the contracting rules?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux poser était initialement ->

Date index: 2025-03-25
w