Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux en parler car cela " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé brièvement du parc de la Rouge et je veux en parler car cela touche évidemment ma circonscription.

You talked briefly about the Rouge Park.


Je veux en parler, car depuis l'attentat du 11 septembre 2001, j'ai participé à une série de conférences sur le contre- territorisme dont le thème directeur — comme vous avez pu le constater dans vos échanges avec ma collègue, la semaine dernière — s'exprime souvent dans la question légitime suivante : « À quelles libertés devons-nous renoncer?

I say this because in the years since 9/11, I have participated in a series of conferences where the organizing theme — as in some of your own exchanges with my colleague last week — often finds an expression in the question, a legitimate question: How much of our freedoms should we give up?


Je laisserai M. Smart en parler, car cela relève du Programme de formation des cadets.

I will let Mr. Smart speak to that program, as it falls under the Cadet Training Program.


Non, je ne veux pas parler de cela, monsieur le ministre, parce que — Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais je réponds à votre question.

No, I don't want to go there, Minister, because— I know you don't want to go there, but I'm answering your question.


Je veux ici parler de l’influence culturelle de l’Europe dans le monde – cette influence semble diminuer, et cela m’inquiète fortement.

I am thinking about Europe’s cultural influence in the world – that influence seems to be getting smaller, and this worries me greatly.


Toutefois, cela signifie également que l’UE doit tenir sa promesse de sortir le nord de Chypre de son isolement. Cela implique également, tant que nous en sommes à parler de Chypre - et je le dis à l’intention des députés socialistes de cette Assemblée -, que les choses doivent être faites dans le bon ordre: nous devons d’abord demander à Kofi Annan d’étudier si une solution est possible et ensuite procéder à la reconnaissance, car cela ne fonctionnera pas dans l’autre sens.

That also means, though, that the EU must deliver on its promise to bring the northern part of Cyprus out of its isolation, and that also means, while we are on the subject of Cyprus – and this I say for the benefit of the Socialist Members of this House – that things must be done in their proper order: we first need to ask Kofi Annan to examine whether a solution is possible, and then follow it up with recognition, because the other way round will not work.


Lorsqu'elle parlait au sénateur Andreychuk, elle lui a dit: «Are you in agreement with the most heinous crimes?» Je ne veux pas parler de cela, j'en parlerai demain.

When she was talking to Senator Andreychuk, she said to her: " Are you in agreement with the most heinous crimes?" I am not going to discuss this now, but I will tomorrow.


Ce sont des conditions inacceptables, mais je ne veux pas perdre plus de temps à parler de cela maintenant.

These are unacceptable conditions, but I must not waste any more time talking about this right now.


Imaginez un instant qu’il y ait, comme cela semble se dessiner ces jours-ci - je ne veux pas parler ici d’axe - une position commune Paris-Berlin-Moscou d’une part, et une position Londres-Rome-Madrid-Washington d’autre part.

Just imagine – and I will not use the word ‘axis’ – that there were to be, as seems at present to be taking shape, something like two common positions, with Paris, Berlin and Moscow on the one side and London, Rome, Madrid and Washington on the other.


Cela étant dit, je souhaiterais que la présidence danoise se rappelle qu'il existe en Europe une petite région qui vit depuis mille jours un génocide, je veux ici parler de la Tchétchénie.

Having said that, I hope that the Danish Presidency will remember that there is a small region in Europe which has been subjected to genocide day after day for several years, namely Chechnya.




Anderen hebben gezocht naar : veux en parler car cela     veux     veux en parler     smart en parler     car cela     veux pas parler     parler de cela     veux ici parler     cela     dans l’autre sens     sommes à parler     temps à parler     paris-berlin-moscou d’une part     comme cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux en parler car cela ->

Date index: 2021-02-27
w