Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux en effet redire mon attachement » (Français → Anglais) :

En terminant, je veux vous redire mon inquiétude à propos du coût humain et financier du système actuel.

In closing, I would like to reiterate my concern about the human and financial cost of the current system.


Je veux d'abord féliciter mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot pour son intervention et j'aimerais entendre ses commentaire sur les effets des comptes impayés du gouvernement fédéral au Québec.

I would like to congratulate my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for his speech and I would like to hear what he has to say about the money the federal government owes Quebec.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

I would like once again to say on behalf of my group and also personally that we think it is very important to maintain and particularly to develop a quality, tight, diverse, secure European rail network, providing a public service to all the citizens of Europe and contributing to a balanced use of land in Europe.


En effet, je veux m'assurer que mon collègue de Kelowna—Lake Country, qui dit avoir assisté aux négociations, connaît ce que couvre l'exemption du Canada.

Indeed, I want to make sure that my hon. colleague from Kelowna—Lake Country, who said he was present at the negotiations, knows what is covered by Canada's exemption clause.


Je veux remercier Francine Charron, mon adjointe administrative, de même que Pascal Charron, mon attaché politique, qui m'a tant aidé dans le dossier des loteries.

I would like to thank Francine Charron, my executive assistant, as well as Pascal Charron, my political advisor, who helped me so much on the video lottery file.


Au nom de mon groupe, je souhaite en effet rappeler notre attachement à un investissement fort dans toutes les actions de communication auprès des citoyens et des médias, notamment au niveau local.

On behalf of my group, I should like in fact to point out how keen we are to see substantial investment in all communication initiatives concerning the citizens and the media, especially at local level.


Je veux en effet affirmer mon respect du Parlement: d’une part, je dois respecter le travail qui a été fait par votre commission et, d’autre part, je dois respecter aussi l’opinion qui va s’exprimer lors d’un vote.

I want to affirm my respect for Parliament: on the one hand, I have to respect the work done by your committee and, on the other hand, I also have to respect the opinion that will be expressed during a vote.


Je veux naturellement, au moment où je m’exprime, redire notre solidarité avec toutes les victimes, et le commissaire Hahn, mon collègue, s’est rendu sur place, dans les deux endroits que je viens d’évoquer.

Whilst I am on the subject, I should naturally like to express once again our solidarity with all of the victims, and my colleague, Commissioner Hahn, has been at the scene in both of the places that I have just mentioned.


– (PL) Madame la Présidente, dans ce débat sur la stratégie de Lisbonne, je veux tout d’abord souligner qu’à mon avis nous n’avons pas suffisamment pris en compte l’effet de la crise financière américaine sur le taux de croissance et de chômage en Europe.

– (PL) Madam President, in this debate on the Lisbon Strategy I want to point out first of all that, in my opinion, insufficient account has been taken of the effect of the American financial crisis on the level of economic growth and unemployment in Europe.


En effet, j'ai déjà fait valoir à la Chambre mon attachement aux principes de démocratie et de liberté, que ce soit la liberté de livrer concurrence ou les autres libertés que les Canadiens tiennent si souvent pour acquises.

I have spoken in the House before about how strongly I believe in democracy and freedom, freedom of competition and all these things that we in Canada quite often take for granted.




D'autres ont cherché : effet redire mon     veux     veux vous redire     effets     veux en effet redire mon attachement     effet     mon attaché     souhaite en effet     rappeler notre attachement     veux en effet     redire     moment     veux naturellement     compte l’effet     chambre mon attachement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux en effet redire mon attachement ->

Date index: 2025-06-02
w