Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux d’abord dire mon émotion " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, je veux d’abord dire que je suis d’accord avec mon collègue pour ce qui est du point qu’il a mentionné au début et à la fin de son discours.

Madam Speaker, first, I agree with the point on which my hon. colleague began and ended his speech.


Concernant la France, je veux d’abord dire mon émotion, mais aussi mon indignation, devant l’étendue du drame humain que nous avons vécu.

Regarding France, I wish first of all to express my feelings, including my indignation, at the extent of the human drama we have experienced.


Concernant la France, je veux d’abord dire mon émotion, mais aussi mon indignation, devant l’étendue du drame humain que nous avons vécu.

Regarding France, I wish first of all to express my feelings, including my indignation, at the extent of the human drama we have experienced.


Monsieur le Président, je veux d'abord dire que je ne suis pas du tout d'accord avec le premier ministre de l'Ontario et sa ministre du Commerce, en ce qui a trait aux droits de la personne.

Mr. Speaker, first, I completely disagree with the Premier of Ontario and his minister of trade on the subject of human rights.


Monsieur le Président, je veux d'abord remercier mon collègue de sa question.

Mr. Speaker, I would first like to thank my hon. colleague for his question.


Je veux d'abord dire, en réponse à votre rapporteur, M. El Khadraoui, que l'on peut dire, quand même, que la première phase a donné un accord équilibré.

First and foremost, in reply to your rapporteur, Mr El Khadraoui, it can nevertheless be said that the first stage produced a balanced agreement.


Le sénateur Fraser : Je veux d'abord dire que mon intuition me dit que c'est un bon changement.

Senator Fraser: I preface this by saying that all my instincts say that this would be a positive change.


- Monsieur le Président, chers collègues, je veux d'abord dire mon désaccord profond avec l'imprégnation trop libérale, sinon ultralibérale, du rapport de notre collègue Evans.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow Member, Mr Evans.


- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi à mon tour de dire mon émotion de pouvoir saluer à la tribune une délégation du parlement du Maroc.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I too have great pleasure in welcoming a delegation from the Moroccan Parliament to the gallery.


M. John Maloney (Erie, Lib.): Madame la Présidente, je veux prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour parler de la motion no 497. Je veux d'abord féliciter mon collègue de Bramalea-Gore-Malton pour le bon travail qu'il a fait en obtenant que cette motion soit débattue à la Chambre des communes.

Mr. John Maloney (Erie, Lib.): Madam Speaker, I wish to rise today in the House to speak on Motion No. 497. I would like to congratulate my hon. colleague from Bramalea-Gore-Malton for his hard work in getting this motion to the floor of the House of Commons.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux d’abord     veux d’abord dire     dire mon émotion     veux d'abord     veux d'abord dire     question     fraser je veux     tour de dire     john     motion     veux d’abord dire mon émotion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux d’abord dire mon émotion ->

Date index: 2022-01-30
w