Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux d’abord dire " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je veux d'abord dire ici ce que j'ai dit sur Twitter la semaine dernière, à savoir que je remercie le député de Skeena—Bulkley Valley pour les rapports que nous avons entretenus au cours des deux dernières années.

Mr. Speaker, I first want to say here what I said on Twitter last week; that is, I would like to thank the hon. member for Skeena—Bulkley Valley for the working relationship that we have enjoyed over the last couple of years.


Je veux d’abord dire que je partage, Monsieur Karas, votre constat sur l’importance des problèmes spécifiquement européens - notre économie bancaire européenne ne ressemble pas à celle des autres régions du monde sur tous les sujets -, la nécessité, Monsieur Karas, d’une évaluation d’impact approfondie et le besoin de maintenir l’égalité de concurrence au niveau international.

I first want to say that I share your view, Mr Karas, on the importance of problems which are specifically European – our banking economy in Europe does not resemble those of the other regions of the world in all areas – the necessity, Mr Karas, of an in-depth impact assessment and the need to maintain a level playing field at international level.


Monsieur le Président, je veux d'abord dire que je ne suis pas du tout d'accord avec le premier ministre de l'Ontario et sa ministre du Commerce, en ce qui a trait aux droits de la personne.

Mr. Speaker, first, I completely disagree with the Premier of Ontario and his minister of trade on the subject of human rights.


Je veux d'abord dire, en réponse à votre rapporteur, M. El Khadraoui, que l'on peut dire, quand même, que la première phase a donné un accord équilibré.

First and foremost, in reply to your rapporteur, Mr El Khadraoui, it can nevertheless be said that the first stage produced a balanced agreement.


Je veux d'abord dire, en réponse à votre rapporteur, M. El Khadraoui, que l'on peut dire, quand même, que la première phase a donné un accord équilibré.

First and foremost, in reply to your rapporteur, Mr El Khadraoui, it can nevertheless be said that the first stage produced a balanced agreement.


Je veux d'abord dire que le leader du gouvernement à la Chambre n'a pas été capable de répondre, ou n'a pas voulu répondre, à la question que j'ai posée plus tôt sur la divulgation des noms des bailleurs de fonds du premier ministre, lors de la course à la direction de son parti, en 2002.

I must say at the outset that the government House leader was not able or willing to answer my earlier question about the disclosure of the Prime Minister's leadership funders in 2002.


Concernant la France, je veux d’abord dire mon émotion, mais aussi mon indignation, devant l’étendue du drame humain que nous avons vécu.

Regarding France, I wish first of all to express my feelings, including my indignation, at the extent of the human drama we have experienced.


- (EN) Monsieur le Président, je veux d'abord dire, au nom de la Commission, combien nous saluons le projet commun de règlement sur les sous-produits animaux, approuvé par le comité de conciliation le 12 septembre dernier.

– Mr President, I wish to begin by saying, on behalf of the Commission, that we very much welcome the joint text on the proposed regulation on animal by-products, agreed by the Conciliation Committee on 12 September.


Je veux d'abord dire que la sous-représentation des femmes en politique n'a rien d'étonnant.

The first point I wish to make is that women's underrepresentation in the political process should come as no surprise.


Je veux d'abord dire un mot au sujet des activités du comité.

I first wish to say something about the committee's activities.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux d'abord     veux d'abord dire     veux d’abord     veux d’abord dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux d’abord dire ->

Date index: 2023-11-05
w