Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux aussi remercier tous » (Français → Anglais) :

Je veux aussi remercier tous mes collègues qui ont participé à cette opération, de même que tous les groupes et individus, hommes et femmes, du Québec qui ont participé aux consultations menées par le Bloc québécois dans toutes les régions du Québec.

I especially want to thank my colleagues who took part in this exercise, as well as all the groups and individuals, and men and women across Quebec who took part in the consultations held by the Bloc Québécois in every region.


Je veux aussi remercier le groupe Roularta et les rédactions de Trends et Trends-Tendances, de m'avoir invité à m'exprimer.

I would also like to thank the Roularta group and the editors of Trends and Trends-Tendances for inviting me to speak here.


Je veux aussi remercier tous les députés qui ont convaincu le gouvernement de ne pas contester cette décision.

I also want to thank all of the individual members of Parliament who convinced the government not to challenge this decision.


Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.

And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.


Je veux aussi être très clair : S'il s'agit de prolonger pendant un temps limité l'acquis communautaire avec tous ses bénéfices, alors, très logiquement, comme le rappelle le mandat reçu du Conseil européen sous l'autorité du Président Donald Tusk, "il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciai ...[+++]

I would like to be very clear: if we are to extend for a limited period the acquis of the EU, with all its benefits, then logically "this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply" – as recalled in the mandate I received from the European Council, under the authority of President Donald Tusk.


D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Je veux aussi remercier tous mes collègues qui, aujourd'hui, ont parlé de cette motion, et tout particulièrement le député de Sault Ste. Marie.

I would also like to thank all of my colleagues who have talked about this motion today, especially the member for Sault Ste. Marie.


Je veux aussi remercier tous les députés d'appuyer le projet de loi.

I also thank all the members of the House for their support of this bill.


Je veux aussi remercier tous les témoins que le comité a invités.

I also wish to thank all the witnesses invited to appear before the committee.




D'autres ont cherché : veux aussi remercier tous     veux     veux aussi     veux aussi remercier     aussi les remercier     d'exercice     communautaire avec tous     je veux     mot de remerciement     tous     commission et aussi     seront pour remercier     verhofstadt et tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi remercier tous ->

Date index: 2023-12-15
w