Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux aborder certains » (Français → Anglais) :

Je veux aborder certains des points qu'a soulevés le député de Medicine Hat, mais aussi le délestage de services. Les conservateurs ont d'ailleurs tout un toupet, eux qui ont reproché au gouvernement libéral pendant des années de s'être délester de certains services afin d'éliminer le déficit.

I want to address some of the issues brought up by the member for Medicine Hat and the downloading of services, which is rich considering the Conservatives condemned the Liberal government for so many years, saying that we had downloaded services to get rid of a deficit.


Bien entendu, la liste est longue, mais je veux maintenant aborder certains aspects du projet de loi C-9 et parler du fait qu'il renferme, lui aussi, un certain nombre de pilules empoisonnées.

Of course, the list goes on and on, but I want to address some of the issues in Bill C-9 and the fact that it has a number of poison pills too.


C'est dans ce contexte que je veux aborder certaines des questions que vous avez décrites dans le document de travail sur le rôle du Canada au prochain sommet du G-8 qui aura lieu à Kananaskis.

It's in this context that I want to address some of the questions that you've outlined in the discussion paper on Canada's role at the upcoming G-8 summit in Kananaskis.


- (EN) Monsieur le Président, je veux aborder brièvement un certain nombre d'amendements qui ont fait l'objet de préoccupations.

– Mr President, I want to deal briefly with a number of amendments about which concern has been raised.


Étant donné que je suis le porte-parole officiel de mon parti en matière de défense, je veux aborder plus spécialement cet aspect, mais je veux également aborder dans une certaine mesure tout le dossier de la sécurité.

Being the official opposition defence critic, I particularly want to look at the defence aspect, but I also want to look at the whole security aspect to some extent.


Je veux enfin aborder la situation de certaines professions qui auront à jouer des rôles clefs dans la garantie de la qualité lors des passations de marché.

Finally I would like to address the situation of certain professions with key roles to play in ensuring high quality when procuring.


Je veux enfin aborder la situation de certaines professions qui auront à jouer des rôles clefs dans la garantie de la qualité lors des passations de marché.

Finally I would like to address the situation of certain professions with key roles to play in ensuring high quality when procuring.


Dans le peu de temps qui me reste, je veux me concentrer sur les événements récents, mais tout d'abord, je veux dire qu'un certain nombre d'industries européennes cruciales sont confrontées à des difficultés sans précédent.

In the short time available to me I want to focus on recent events, but firstly I want to say that a number of key European industries are facing unprecedented difficulties.


Dans le peu de temps qui me reste, je veux me concentrer sur les événements récents, mais tout d'abord, je veux dire qu'un certain nombre d'industries européennes cruciales sont confrontées à des difficultés sans précédent.

In the short time available to me I want to focus on recent events, but firstly I want to say that a number of key European industries are facing unprecedented difficulties.


Je veux aborder certains des éléments du projet de loi et souligner certaines réserves que mes collègues du Nouveau Parti démocratique et moi-même formulons à l'égard de ce projet de loi.

I want to talk about some of the contents of the bill and outline some of the reservations my colleagues in the New Democratic Party and I have with the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aborder certains ->

Date index: 2024-05-06
w