Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut véritablement faire " (Frans → Engels) :

Comment la ministre peut-elle se satisfaire de n'avoir demandé une enquête que sur l'une de ces deux maisons de production, si elle veut véritablement faire la lumière, comme elle le prétend, sur l'utilisation des fonds publics dont elle est responsable?

If, as she claims, the minister really wants to shed light on the use of public funds under her responsibility, how can she be content with having called for an investigation that only targets one of these two production companies?


J'ouvre une parenthèse pour dire que si on veut avoir de nouvelles façons de faire, si on veut que les Québécois et les Canadiens changent leur rapport à la consommation, si on veut véritablement mettre en place des pratiques de consommation qui n'altèrent pas les ressources naturelles, il est évident que nous devrons expérimenter de nouvelles technologies.

Incidentally, if we want new ways of doing things, if we want Quebecers and Canadians to change the way they consume resources, if we really want to establish new practices which have no detrimental effect on natural resources, then obviously we have to experiment with new technologies.


Par conséquent, si mon collègue veut véritablement faire un bon Québécois de lui, qu'il propose à son parti de dire oui à ce que le Québec demande depuis les tout débuts, soit de transférer tous les pouvoirs et les droits par rapport au registre et toutes les informations contenues dans le registre au gouvernement du Québec qui va les administrer lui-même.

Consequently, if my colleague really wants to come across as a good Quebecker, let him propose to his party that they say yes to what Quebec has been asking for since the very start: the transfer of all powers and charges relating to the registry, as well as all information contained in the registry to the Government of Quebec, to administer itself.


Il veut véritablement faire avancer les choses en matière de lutte contre la traite, et il convient de reconnaître cette bonne volonté.

He is serious about making a difference in combating trafficking, and that needs to be recognised.


Si le Parlement européen veut véritablement apporter sa contribution à une CIG réussie, comme l’ont signalé à plusieurs reprises les rapporteurs dans leur document, il doit être prêt à faire des compromis sur le contenu. Sans cela, le Parlement européen continuera à jouer un rôle mineur dans la CIG qui arrive.

If the European Parliament really wants to make a contribution to a successful IGC, as the rapporteurs have indicated several times in their report, it must be prepared to reach compromises regarding the content; if not, the European Parliament will continue to play a minor role in the forthcoming IGC.


La consultation sur le livre vert montre que la Commission veut véritablement faire participer les principaux intervenants et la population à la définition de politiques anti-discrimination et veiller à ce qu'elles soient mises en pratique.

The Green Paper consultation shows that the Commission is serious about involving key stakeholders and the general public in developing anti-discrimination policies and ensuring that these policies become practice.


Toutefois, l'adoption des dispositions d'application est essentielle si l'on veut faire en sorte que le droit primaire ait véritablement un impact sur le marché.

However, adoption of implementing legislation is key to ensure an effective impact of the primary law on the market.


Il lui faut accorder une attention particulière au domaine de la justice et des affaires intérieures, si elle veut véritablement faire progresser le processus de stabilisation et d'association (PSA).

Albania should pay particular attention to the Justice and Home Affairs sector if it is to make meaningful progress in the Stabilisation and Association process (SAp).


Et on veut me faire croire que ce gouvernement veut accorder plus d'importance aux parlementaires, qu'il veut véritablement écouter ce que les parlementaires ont à dire, qu'il veut véritablement prendre en considération le point de vue des partis d'opposition! Ce n'est que de la poudre aux yeux.

And they would have me believe that this government wants to enhance the role of parliamentarians, to really listen to parliamentarians and make a real effort to consider the opinion of the opposition parties.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, tandis que Mme Hazan, dans son rapport, veut faire des méthodes adoptées à l'intérieur de la forteresse qu'est l'Union européenne un succès d'exportation au niveau mondial, est exprimé dans le rapport Watson le souci de la sécurité des chefs d'État et de gouvernement lors de leurs réunions dans le cadre de la démocratie qui existe véritablement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whereas Mrs Hazan seeks by means of her report to make the methods of ‘Fortress EU’ an export hit around the world, the Watson report expresses concern for the safety of the Heads of State and Government at their meeting within the framework of democracy as it really exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut véritablement faire ->

Date index: 2022-09-18
w