Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut vraiment rendre " (Frans → Engels) :

S'il veut vraiment rendre service aux autochtones, je lui demande d'adresser un message à la ministre.

If he really wants to do a favour to aboriginal people, he will take a message to the minister.


Le ministre, s'il veut vraiment rendre compte de ses actes et s'il est prêt à assumer ses responsabilités, peut rapidement se porter volontaire pour venir témoigner devant le comité et s'expliquer.

The minister, if he is truly accountable and willing to be responsible, can quickly volunteer to come before the committee and explain himself.


Si le gouvernement veut vraiment rendre étanche le système de transfèrement international à toute partisanerie et à toute collusion, il n'a qu'une chose à faire: s'assurer que le ministre a le devoir de tenir compte des critères établis par la loi, et je dis bien « devoir ».

If the government really wants to rid the international transfer system of all partisanship and collusion, it only has to ensure that the minister has the duty to take into consideration the criteria established in the legislation.


Si le gouvernement veut vraiment rendre justice aux personnes âgées, qu'attend-il pour accorder la pleine rétroactivité dont elles ont été privées par sa faute?

If the government really wishes to treat seniors fairly, what is it waiting for to grant full retroactivity for what they were denied through the government's error?


Frustré parce que, après de longs débats au sein de la commission des budgets et malgré les efforts méritoires du rapporteur général, auquel je tiens à rendre hommage, je ne vois toujours pas exactement ce que veut vraiment ce Parlement sur le problème capital de la révision des perspectives financières.

Frustrated because, after lengthy debates within the Committee on Budgets and after the commendable efforts of the general rapporteur, to whom I must pay tribute, I cannot see exactly what Parliament’s intentions are regarding the key problem of the revision of the financial perspective.


Si on veut vraiment rendre les règles du jeu équitables, et je pense qu'il s'agit ici de donner aux citoyens le contrôle du processus démocratique, je pense que cela représenterait une limite raisonnable.

If you are really trying to level the playing field — and this is about citizens having control over the political process — then it would seem to be a reasonable limit.




Anderen hebben gezocht naar : s'il veut vraiment rendre     gouvernement veut vraiment rendre     veut     veut vraiment     tiens à rendre     veut vraiment rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut vraiment rendre ->

Date index: 2022-06-17
w