Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut vraiment fonctionner " (Frans → Engels) :

Si on veut vraiment fonctionner avec le système existant, mon amendement dit que c'est ce qu'on va faire, mais ici, on laisse une marge de manoeuvre à la ministre pour qu'elle puisse faire ces nominations elle-même.

If we really want to work with the existing system, my amendment says that that's what we are going to do, but here, we're leaving the minister discretion to proceed with appointments herself, or himself.


M. John Cummins: Je crois que si le comité veut vraiment fonctionner comme une unité, il faudrait dans une certaine mesure atténuer les distinctions qui existent entre les députés ministériels et les députés de l'opposition.

Mr. John Cummins: The issue is, if the committee is going to work as a committee, then to some extent distinctions between government and opposition should be softened.


Je pensais que les choses allaient assez bien et je ne m'opposerais pas à ce qu'elles se poursuivent de la même façon; si le comité fonctionne comme il devrait et si on oublie toute partisanerie et qu'on veut vraiment étudier une question en détail, je ne vois pas le problème.

I thought the thing worked well and I don't have a lot of problems with it if it continues that way, if the committee works like it should and leaves the partisanship at the door and tries to get to the bottom of the problem.


Ou bien cherchons-nous une autre approche en essayant de voir si le gouvernement veut vraiment faire fonctionner le système et permettre aux comités d'être capables de travailler comme ils sont censés pouvoir le faire, en tenant des audiences et en entendant des témoins quand ils le jugent nécessaire, de manière à ce que nous puissions, en notre qualité de membres de comité, prendre des décisions basées sur les faits?

Or do we find another approach and see if there is any goodwill on the part of the government to make the system work and allow committees to function as they're supposed to be able to function in this place, with a proper hearing process and proper evidence, so that we can, as committees, make the decisions based on the facts?


Lorsque la proposition indique ”besoins justifiés”, elle ne veut certainement pas dire qu’il suffit qu’un projet plaise et soit agréable; il doit être vraiment nécessaire au fonctionnement du Parlement et du point de vue du contribuable.

When the proposal mentions ‘justified needs’, that certainly does not mean that it is enough if a project is convenient and agreeable: it has to be really necessary for the business of this House and from the point of view of the taxpayer.


Il faudra que, dans l’avenir, cela fonctionne mieux, car le succès ou l’échec d’une politique en dépend. Si l’on veut mettre sur pied une politique vraiment structurée, il faut aussi qu’un contrôle efficace soit prévu.

This will need to be regulated more effectively in future, for any policy hinges on control, and if we want to adopt a policy in a truly structured manner, sound control is vital.


Comme le député de Sherbrooke le sait, tous les défenseurs et partisans du fédéralisme au Québec se heurtent à l'argument, avancé invariablement par les souverainistes et également par des électeurs québécois sceptiques et las de toute cette question, selon lequel personne à l'extérieur du Québec ne veut vraiment changer fondamentalement le régime fédéral pour qu'il fonctionne mieux.

As the member for Sherbrooke will know, every defender and advocate of federalism in Quebec encounters the argument, invariably from sovereignists but also from sceptical and weary Quebec voters, that no one outside Quebec really wants to fundamentally change the federal system to make it work better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut vraiment fonctionner ->

Date index: 2024-02-26
w