Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut effectivement faire » (Français → Anglais) :

Dans mes commentaires, j'ai effectivement examiné cette possibilité et si la victime ne veut rien faire, le tribunal peut rendre une ordonnance de non-communication.

In my comments, I absolutely look at whether there's an opportunity, and if the victim wants nothing to do, there is a non-communication order.


Je rappelle à mon collègue que notre gouvernement conservateur veut effectivement faire fonctionner cette fédération, et c'est ce qu'on fait en pratiquant un fédéralisme d'ouverture.

I would like to remind the member that our Conservative government wants this federation to work, and that is what we are doing with our open federalism approach.


Et j’invite aussi le président Barroso peut-être à élargir sa task-force pour faire face à cette crise en incluant le commissaire Kovács, si on veut effectivement traiter ces questions-là.

I would also invite President Barroso perhaps to enlarge his task force to handle this crisis by including Commissioner Kovács, if he really wants to deal with these issues.


Si la Commission veut effectivement faire de la mobilité des Européens une de ses priorités pour harmoniser, favoriser le marché du travail européen, alors il faudra bien se rendre à cette évidence : nous aurons aussi besoin d'un droit de la famille européen au sein de l'espace judiciaire européen.

If the Commission indeed wants to make the mobility of European citizens one of its priorities in order to harmonise and promote the European labour market, it should face facts: we will also need European family law within the European judicial area.


Si la Commission veut effectivement faire de la mobilité des Européens une de ses priorités pour harmoniser, favoriser le marché du travail européen, alors il faudra bien se rendre à cette évidence : nous aurons aussi besoin d'un droit de la famille européen au sein de l'espace judiciaire européen.

If the Commission indeed wants to make the mobility of European citizens one of its priorities in order to harmonise and promote the European labour market, it should face facts: we will also need European family law within the European judicial area.


Lorsqu’il veut effectivement faire une copie, il se peut que le fichier soit verrouillé par la protection contre la copie et les États membres ne s’engagent pas encore à supprimer de tels systèmes de protection pour permettre les copies légales.

Then when they come to make a copy, the data is copy-protected and the Member States have not even undertaken to look at copy protection systems and legal copying.


Tout cela n'a pas beaucoup de sens, et je crois que, si l'on veut effectivement travailler plus vite, nous pouvons le faire.

That does not make much sense and I believe that, if we really want to work faster, we can do so.


Le renforcement de ses structures administratives est indispensable si la Lettonie veut disposer des instruments permettant d'appliquer et de faire respecter l'acquis effectivement.

Strengthening of the administrative structure is indispensable if Latvia is to have the structures to apply and enforce the acquis effectively.


Le renforcement de ses structures administratives est indispensable si l'Estonie veut disposer des instruments permettant s'appliquer et de faire respecter l'acquis effectivement.

Strengthening of the administrative structure will be indispensable if Estonia is to have the structures to apply and enforce the acquis effectively.


S'il veut effectivement faire adopter un rapport plutôt que de le déposer seulement, la réponse est non, il n'y a pas de consentement.

If the hon. member is asking for concurrence in that report instead of tabling it, the answer is no, there is no consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut effectivement faire ->

Date index: 2021-07-03
w