Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut accomplir somme-nous » (Français → Anglais) :

Il se demande ce qu'on veut accomplir. Somme-nous dans la bonne moyenne des pays occidentaux développés quand nous envoyons des gens en prison et que nous leur retirons des droits?

Do developed western countries generally send people to prison and strip them of their rights?


Le problème c'est que tout d'abord, nous n'avons pas une vision claire de ce que le gouvernement fédéral veut accomplir dans le bassin pour ensuite réunir tous les partenaires—et j'utilise ici le terme «partenaires» en ce qui a trait au ministère—afin qu'il détermine, comme Mme Scherrer l'a dit, en quoi consistent les priorités.

But the problem here is that we don't have a clear vision of, first, what the federal government wants to accomplish in the basin and then get all the partners—and here I use “partners” with respect to the department—together and figure out, as Ms. Scherrer said, what the priorities are.


Nous, Européens, avons une mission importante et néanmoins difficile à accomplir ensemble, et nous n'en sommes encore qu'aux prémices.

We have an important but difficult work to accomplish together in Europe and we are at the beginning of a long journey.


Je voudrais que le Conseil européen prenne des décisions claires au sujet des réalisations que l’Union européenne veut accomplir en Libye, ce qui élucidera, dans une large mesure, les moyens que nous mettrons en œuvre dans ce but.

I would like the European Council to make clear decisions about what the European Union wants to achieve in Libya, which will also elucidate, to a large extent, how we will achieve it.


C'est en fait le résultat positif que nous recherchons pour prouver que ce qu'on veut accomplir, c'est précisément ce que nous avons accompli (1150) M. James Lunney: Merci.

They're actually the positive things that we should be looking to, to demonstrate that what we're trying to achieve is actually what we have achieved (1150) Mr. James Lunney: Thank you.


C'est une somme qui se doit d'être proportionnelle, et nous adopterons sûrement, dans toute la loi, les modifications nécessaire pour que l'importance des amendes soit proportionnelle à ce qu'on veut accomplir aujourd'hui.

The amount has to be proportional, and we will surely make the necessary changes throughout the legislation so that the size of the fines is proportional to what we wish to accomplish today. Mr. Chairman, you will understand that for the aboriginal community and for us too, it is important that such legislation contain a deterrent.


S'il veut maintenir les postes de travail et les entreprises, s'il veut, en somme, aboutir à la directive que nous sommes en droit d'attendre pour le XXIe siècle.

It should do so if it wants to protect jobs and companies and, if it wants, in summary, the directive that we deserve in the 21st Century.


Nous sommes partis - tout le monde s'en souvient - de positions très éloignées, opposées dans certains cas, et nous sommes parvenus - Parlement, Conseil et Commission - à un compromis dont nous estimons qu'il est réellement en mesure de prendre en compte les exigences même les plus radicales manifestées ce soir par certains collègues, ainsi qu'une autre exigence inéluctable que nous partageons et que nous soutenons, qui est celle de libéraliser les services publics pour sauvegarder les droits des citoyens et des consommateurs, et ceci non par habitude ou pour suivre une mode qui veut qu'on lib ...[+++]

As we all remember, we started off from positions very far apart, opposing positions in some cases, and we – Parliament, Council and Commission – succeeded in reaching a compromise which we feel will be genuinely capable of catering for even the most radical demands, which some of the Members have upheld this evening, while satisfying a further, absolutely imperative demand which we endorse and support, namely the need to liberalise the public services in the interests of the citizens and consumers, and this is not a whim or part of a general liberalisation trend.


Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, si le gouvernement expliquait clairement ce qu'il entend par enregistrement des armes à feu et ce qu'il veut accomplir, nous n'aurions pas ces problèmes.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, if this government would come clean and explain exactly what registration is all about and what it would accomplish, we would not have these difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut accomplir somme-nous ->

Date index: 2021-08-13
w