Le problème c'est que tout d'abord, nous n'avons pas une vision claire de ce que le gouvernement fédéral veut accomplir dans le bassin pour ensuite réunir tous les partenaires—et j'utilise ici le terme «partenaires» en ce qui a trait au ministère—afin qu'il détermine, comme Mme Scherrer l'a dit, en quoi consistent les priorités.
But the problem here is that we don't have a clear vision of, first, what the federal government wants to accomplish in the basin and then get all the partners—and here I use “partners” with respect to the department—together and figure out, as Ms. Scherrer said, what the priorities are.