Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent toujours entendre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis toujours surpris de constater qu'ils ne veulent pas entendre la réponse, parce que celle-ci est invariablement la même.

Mr. Speaker, I am always surprised that they do not want to hear the answer, because the answer is the same every time.


Nous nous retrouvons maintenant dans une position où, pour des raisons qui m'échappent, le gouvernement a décidé de ne pas aller de l'avant, ou de ne pas appuyer ce projet de loi d'initiative parlementaire, lequel reflète en grande partie les recommandations de son propre groupe de travail, et demande qu'on poursuive les discussions (0925) Tout ce que je peux dire, c'est que je crois qu'on assiste au recyclage de ce problème global, où les dirigeants responsables, qu'il s'agisse d'un ministère gouvernemental, du CPM ou du BCP, veulent toujours entendre tous les points de vue.

We are now in a position where, for reasons that I cannot fathom, this government has decided not to go forward or not to support going forward on this private member's initiative, much of which reflects the very recommendations of its own task force, and it has called for further discussions (0925) I can only say that I think what you are seeing is a recycling of this whole problem where responsible leadership, whether it's in a government department, the PMO, or the PCO, always wants to hear all points of view.


Vous sembliez optimiste: vous arrivez toujours à une bonne entente, étant donné que les gens veulent s'entendre.

You seemed optimistic: you always reach good agreements, since people want to agree.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.


Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconqu ...[+++]

We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your own.


Et troisièmement, je crois toujours qu'elles ne veulent pas entendre de menaces consistant à les renvoyer chez leur famille, que ce soit une famille d'accueil, de les confier de nouveau à la garde de l'État ou de les renvoyer dans une maison où elles sont maltraitées.

And thirdly, I think always threatening that “we're going to send you back to the family”, whether it's a foster family, to go back into state care, or to go back to an abusive home is not what they want. They're just going to run again.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing .

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing.

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Ils ont demandé au Parlement de leur donner son avis sur la question de la ratification et, oui, ils ont dit clairement que telle était leur intention, mais il ne fait pas de doute qu'ils veulent entendre l'avis du Parlement. Je pense qu'ils veulent entendre les points de vue des deux côtés, et non pas seulement toujours le même d'un seul côté de la Chambre, que nous avons entendu à répétition.

They have asked for Parliament to give its advice on the question of ratification, and yes, they have made it clear it is their intention to do so, but they certainly want to hear from Parliament, and I think they would like to hear from all sides of Parliament, not just repetitive statements from one side of the House, which we have heard over and over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent toujours entendre ->

Date index: 2023-10-30
w