Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent savoir combien de gens innocents encore " (Frans → Engels) :

Je suis tout à fait d'accord avec les gens d'affaires qui veulent savoir combien il leur en coûtera pour investir, et je suis d'accord pour dire que les investisseurs doivent savoir combien il leur en coûtera pour obtenir un bon rendement.

I'm all for business people being able to know their costs when they go in and for investors being able to know their costs and to get a fair rate of return.


Le transport va graduellement devenir une composante du commerce et ensuite, les subventions importantes dont bénéficient à l'échelle mondiale non seulement le transport aérien, mais également le transport routier, vont devenir inacceptables, en partie parce qu'elles augmentent et qu'elles coûtent de l'argent aux gouvernements partout dans le monde. Les gens veulent savoir combien d'argent ils consacrent au système de transport, de l'argent qui pourrait être investi dans les hôpitaux.

Progressively, transportation will move into the domain of trade and then the large infrastructure subsidies that are pervasive worldwide, not just in air transport but also on the road side, will become untenable, in part because they're increasing and are pumping money from the national governments everywhere and people are asking how much money they are paying to this transport system, money that they could use in hospitals.


Je pense que l'argument que vous avez fait valoir est bon; peut-être n'est-ce pas aussi important de savoir combien de gens sont infectés par le VIH ou encore l'hépatite C ou l'hépatite B, mais plutôt combien de gens doivent prendre les médicaments qui sont administrés à titre préventif.

I thought your point was a good one; perhaps it's not as important to know the numbers of people infected with HIV or hep C, or hep B for that matter, but rather the numbers who are on whatever drugs are administered to try to prevent anything from happening.


La présidente: La majorité des gens qui veulent faire certaines choses veulent savoir combien d'argent ils auront l'année prochaine, et ceux qui ont eu une réduction de 5 ou 10 p. 100 de leur budget se plaignent, mais il me semble que votre budget pourrait fluctuer d'une façon beaucoup plus marquée.

The Chair: Most people who are trying to do work want to know how much money they're going to have next year, and we hear complaints from people who have, say, a 5% or 10% reduction in their budget, but it seems to me your budget could be far more volatile.


M. Prodi a attiré notre attention sur un paradoxe, à savoir que les gens veulent que l’Union se montre plus active dans plusieurs domaines, alors qu’ils font encore preuve de défiance envers le système de gouvernement.

President Prodi has drawn attention to the paradox that people want the Union to be doing more in several fields but they still distrust the system of government.


Mes électeurs veulent savoir combien de gens innocents encore devront perdre la vie avant que des changements ne soient apportés à notre système de justice pénale.

My community wants to know how many more innocent people will lose their lives before changes are made in our criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent savoir combien de gens innocents encore ->

Date index: 2025-04-05
w