Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En moins de temps qu'il n'en faut pour le dire
En un rien de temps
Encaisser sans rien dire
Rester passif

Vertaling van "veulent rien dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre

see no evil, hear no evil, speak no evil


encaisser sans rien dire [ rester passif ]

take it lying down


en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire [ en un rien de temps ]

be over before you know it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On se fait dire qu'on est dans le mauvais tribunal, ensuite on se fait dire qu'on est dans le bon tribunal, mais que la partie VII de la Loi sur les langues officielles et l'article 20 de la Charte ne veulent rien dire, parce qu'on n'est pas une institution du gouvernement fédéral.

They are told that they are in the wrong court, and then that they are in the right court, but that Part VII of the Official Languages Act and section 20 of the Charter are meaningless, because the territorial governments are not institutions of the federal government.


Que la ministre ne vienne pas nous dire que rien ne va changer dans la pratique au Québec alors que des grandes parties de la déclaration de principes ont été abrogées et qu'on ne les retrouve nulle part dans la nouvelle loi, ou qu'on n'en retrouve que des bribes toutes tordues afin qu'elles cadrent dans la nouvelle philosophie de la loi et qui, en fin de compte, ne veulent rien dire.

The minister cannot claim that nothing will change in practice in Quebec when large elements of the Declaration of Principle have been removed and are to be found nowhere in the new act, or when they have taken on such a truncated form to fit in with the new philosophy of the act that they mean nothing at all.


Les stratégies ne veulent rien dire si elles n’existent que sur le papier et nous devons donc également créer le contenu de la stratégie et, lorsque la Commission aura terminé son travail, il sera évidemment plus facile pour nous de créer le contenu de la ligne budgétaire correspondante.

Strategies mean nothing if they only exist on paper, so we also need to create content for the strategy, and after the Commission has completed its own work, it will obviously be easier for us to create content for the relevant budget heading.


Ce rapport contient certaines expressions, comme par exemple la «féminisation de la pauvreté», qui ne veulent absolument rien dire mais qui sont agréables aux oreilles des légions bien-pensantes qui s'en préoccupent.

There are some phrases in this report – the ‘feminisation of poverty’, for example – which mean absolutely nothing but sound great to the PC brigade that resides out there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement peut présenter des rapports, des plans d'action et même créer un ministère de la réforme démocratique, mais ces mesures ne veulent rien dire si les députés à la Chambre ne tiennent pas compte des opinions exprimées par les Canadiens sur un enjeu qui va modifier une des institutions les plus fondamentales de notre société (1100) Le gouvernement peut présenter des rapports, des plans d'action et même créer un ministère de la réforme démocratique, mais ces mesures ne veulent rien dire si les députés à la Chambre ne tienne ...[+++]

The government can produce reports, action plans and even create a minister of democratic reform, but these measures are meaningless if members of the House are to ignore the voices of Canadians on an issue that will alter one of the most fundamental institutions in our society (1100) The government can produce reports, action plans and even create a Minister of Democra ...[+++]


Je vous encourage donc à continuer sur cette voie-là, et je peux vous dire que tout ce Parlement est derrière vous, avec la Commission, pour faire face à ceux qui ne veulent encore rien entendre de cette nécessité d’intensifier cette méthode de Lisbonne.

I encourage you therefore to continue on this path, and I can tell you that the whole of this Parliament supports you, together with the Commission, as you confront those who continue to dismiss the need to intensify this Lisbon method.


Je demande instamment aux représentants des États membres d’apporter une fois pour toute des solutions à ces problèmes, au lieu d’imiter les trois singes qui ne veulent rien entendre, rien dire ni rien voir.

I urge the representatives of the Member States to once and for all come up with some answers to these problems, instead of imitating the three monkeys in hearing nothing, saying nothing, and seeing nothing.


Nous débattons de la différence entre des engagements et des dotations, et de toutes sortes de détails techniques qui ne veulent rien dire pour le public européen.

We debate the difference between commitments and appropriations and all sorts of technical details that mean nothing to the European public.


Ces mots ne veulent rien dire, compte tenu du fait qu'en 1989, une résolution visant à éliminer la pauvreté chez les enfants avant l'an 2000 a été adoptée par tous les partis à l'autre endroit.

Those are hollow words in light of the fact that, in 1989, an all-party resolution was passed in the other place to eliminate child poverty by the year 2000.


Le premier ministre reconnaît-il que le dépôt de quelque mesure législative fédérale que ce soit sur la reconnaissance de société distincte ne répondra en rien aux aspirations légitimes du peuple québécois, parce que les Québécois désirent avoir autre chose que des changements cosmétiques qui ne veulent rien dire?

Does the Prime Minister realize that bringing in any federal legislative measure whatsoever on the recognition of distinct society status will not offer any response at all to the legitimate aspirations of the Quebec people, for Quebecers want more than cosmetic changes with no true meaning?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent rien dire ->

Date index: 2021-07-20
w