68. estime que le Conseil européen ne peut rester passif lorsqu'un des États membres viole les droits fondamentaux ou met en place des changements pouvant compromettre l'état de droit dans ledit pays et par conséquent l'état de droit au sein de l'Union européenne au sens large, en particulier quand la confiance mutuelle dans le système juridique et la coopération judiciaire sont menacées, au risque de retombées négatives pour l'Union elle‑même;
68. Considers that the European Council cannot remain inactive in cases where one of the Member States breaches fundamental rights or implements changes that may negatively affect the rule of law in that country, and therefore the rule of law in the European Union at large, in particular when mutual trust in the legal system and judicial cooperation may be put at risk, as this has a negative impact on the Union itself;