Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent que ceux-ci servent notre » (Français → Anglais) :

Il est scandaleux de mettre ces gens sur le même pied que les fonctionnaires, surtout que les conservateurs répètent constamment qu'ils aiment nos soldats, qu'ils veulent que ceux-ci servent notre pays, qu'ils souhaitent les traiter comme des héros, qu'ils les respectent énormément et qu'ils ont à cœur leurs intérêts et ceux de leurs familles.

I think that putting that on the same scale as every other Tom, Dick and Harry in the government is scandalous because every word we have heard from the other side is, " We love our soldiers, we want them to serve, we treat them as heroes, we have an enormous amount of respect for them and we have their and their families' best interests at heart" .


Je crois que les Canadiens veulent que leur gouvernement se soucie réellement des investissements étrangers et s'assure que ceux-ci servent bien les intérêts du Canada.

I think Canadians want to see a government that genuinely cares about foreign investment and ensuring it is in Canada's best interest.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Je pense vraiment que nous devrions travailler un peu plus fort pour expliquer aux Canadiens l'importance de ces groupes et la façon dont ceux-ci servent les intérêts de notre pays.

I think we really should work a little harder at explaining to the people of Canada how important they are and how they serve this country's interests.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je ne puis que donner l'assurance au sénateur et à ses collègues que le premier ministre et le ministre de la Défense nationale se préoccupent du bien-être de tous ceux qui servent notre pays dans les forces armées, y compris ceux qui volent à bord des hélicoptères Sea King.

Senator Boudreau: Honourble senators, I can only reassure the honourable senator and others that the Prime Minister and the Minister of National Defence are concerned with the welfare of all individuals who serve our country in the Armed Forces, including those who fly Sea King helicopters.


Nous sommes tous d'accord sur l'importance de lutter de toutes nos forces contre ceux qui veulent nuire aux fondations de notre société par la violence et la terreur.

We all agree about the importance of doing everything in our power to combat those who would use violence and terrorism to damage the foundations of our society.


Et ce sont justement ceux qui ne veulent pas répondre à ces critiques, ceux qui ne veulent pas mettre en question les taxes payées au fil des années à la realpolitik, qui ont permis dans leur pays, par un travail de mystification, de donner voix et force à ceux qui se battent contre le silence qui leur est à chaque fois opposé. De notre côté, nous croyons plutôt que cela peut être - et ce l'est - une initiative politique concrète q ...[+++]

It is precisely those people who do not want to respond to this criticism and who do not want to see the taxes paid during the years of Realpolitik called into question, who have pulled the wool over the eyes of their own countries and unwittingly promoted the cause of those who have constantly upheld these causes even though they have been met with silence every time; we, however, feel that this can be, that it is a practical political initiative which is in the interests of all the citizens.


Nos frontières extérieures ne sont pas fermées à ceux qui veulent coopérer comme il se doit, légalement, à notre développement, ni à ceux qui veulent cohabiter dans le respect, qui doit être mutuel, des coutumes et des cultures, ainsi que dans la sécurité et la liberté de ceux qui habitent dans le nouvel espace géographique et politique de l'Union européenne.

Our external borders are not closed to those who wish to cooperate in our development in a legal and regulated fashion or those who want to live together on the basis of respect, which must be mutual, for the customs, cultures, security and liberty of those of us who live in the geographical and political area of the European Union.


En général, nous garantissons des droits à ceux qui veulent lutter contre notre système démocratique et pluraliste, et c'est tout à notre honneur, mais cela engendre des problèmes.

In general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems.


Bref, notre bureau a amélioré les choses pour ceux qui servent notre pays et se sacrifient pour lui.

In short, our office has made a difference for those who serve and sacrifice for our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent que ceux-ci servent notre ->

Date index: 2025-05-21
w