Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertu duquel 450 millions » (Français → Anglais) :

Le 28 octobre 2010, l'État hongrois et FHB ont signé un accord en vertu duquel FHB était tenue de verser une rémunération s'élevant à 890 millions de HUF à l'État hongrois en échange du capital injecté, augmentée d'intérêts de retard pour un montant de 11 726 786 HUF.

On 28 October 2010, the Hungarian State and FHB signed an agreement according to which FHB was to pay remuneration of HUF 890 million to the Hungarian State for the recapitalisation plus late payment interest of HUF 11 726 786.


Il a participé sciemment et volontairement à un contrat en vertu duquel 100 millions de dollars en fonds publics ont été payés.

He is knowingly involved, he is wilfully involved, in a contract under which $100 million of public money is to be paid.


(7) Le 26 mars 2002, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros seront débloqués pour le financement de la phase de développement et affectés à l'entreprise commune GALILEO .

(7) The Transport Council reached an agreement on 26 March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million is to be released for the financing of the development phase and these funds should be allocated to the GALILEO Joint Undertaking.


(4 ter) Le 26 mars 2002, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros seront débloqués pour le financement de la phase de développement et affectés à l'entreprise commune.

(4c) The Transport Council reached an agreement on 26 March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million shall be released for the financing of the development phase and the allocation of these funds to the Joint Undertaking.


Pour ce qui est de GALILEO, qui est déjà cofinancé par la Communauté à hauteur de 20%, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord, en mars 2002, sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros seront débloqués pour le financement de la phase de développement et alloués à l'entreprise commune.

As to GALILEO, which has already been co-financed by the Community by 20%, the Transport Council reached an agreement in March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million will be released for the financing of the development phase and the allocation of these funds to the Joint Undertaking.


C'est un outil en vertu duquel plusieurs millions de dollars ont été investis dans des programmes qui ont très bien fonctionné.

This was a mechanism whereby several million dollars was invested in programs that worked very well.


De plus, on a mis en place un plan en vertu duquel 525 millions de dollars ont été réservés pour des soins de santé aux personnes qui ont contracté l'hépatite C avant 1986.

Second, a plan was put in place commiting $525 million for individuals infected with hepatitis before 1986. That amount has been put aside for their particular health needs.


7. se félicite de l'accord conclu lors de la concertation du 25 novembre 2004, en vertu duquel, en 2005, un montant supplémentaire de 40 millions d'euros sera mis à disposition pour financer les agences décentralisées, tout en maintenant et en renforçant les priorités du Parlement, notamment en ce qui concerne les volets de la stratégie de Lisbonne relatifs à la promotion de la croissance économique, au développement durable et à la création d'emplois, à la justice et aux affaires intérieures (en ce compris la lut ...[+++]

7. Welcomes the agreement reached at the conciliation of 25 November 2004 whereby an additional EUR 40 million will be made available for 2005 in order to finance decentralised agencies while safeguarding and reinforcing Parliament's priorities, notably in the areas of the Lisbon Strategy to foster economic growth, sustainable development and job creation, Justice and Home Affairs (including the fight against terrorism) and Communication Policy (including information to citizens and the debate on the future of the Union);


7. se félicite de l'accord réalisé lors de la concertation du 25 novembre 2004, en vertu duquel, en 2005, un montant supplémentaire de 40 millions d'euros sera mis à disposition pour financer les agences décentralisées, tout en maintenant et en renforçant les priorités du Parlement, notamment en ce qui concerne les volets de la stratégie de Lisbonne relatifs à la promotion de la croissance économique, au développement durable et à la création d'emplois, à la justice et aux affaires intérieures (en ce compris la lu ...[+++]

7. Welcomes the agreement reached at the conciliation of 25 November 2004 whereby an additional EUR 40 million will be made available for 2005 in order to finance decentralised agencies while safeguarding and reinforcing Parliament's priorities, notably in the areas of the Lisbon Strategy to foster economic growth, sustainable development and job creation, Justice and Home Affairs (including the fight against terrorism) and Communication Policy (including information to citizens and the debate on the future of the Union);


Nous devrons également préserver la justice et l'équité inhérentes à tout programme en vertu duquel des millions de Canadiens travaillent tous les jours de la semaine ouvrable, douze mois par année.

We will also have to make sure that we respect the fairness and equity which is inherent in any program where millions of Canadians work every day of the working week every month of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu duquel 450 millions ->

Date index: 2023-05-12
w