Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertes ont connu une formidable expansion depuis " (Frans → Engels) :

Une étude publiée ce jour par la Commission européenne montre que les obligations vertes ont connu une formidable expansion depuis leurs premières émissions, en 2007.

A study released by the European Commission today shows that green bonds have enjoyed extraordinary growth, since they were first issued in 2007.


Obligations vertes: une nouvelle étude fait état d'une formidable expansion et signale des perspectives de financement des objectifs climatiques et environnementaux européens // Bruxelles, le 2 décembre 2016

Green bonds: New study shows extraordinary growth and signals potential in financing Europe's climate and environment goals // Brussels, 2 December 2016


Le secteur dans son ensemble a connu une formidable expansion depuis la première mise à disposition de services GPS par les dispositions satellitaires américains en 2000.

This sector as a whole has experienced enormous expansion since the first provision of Global Positioning System (GPS) services from US satellite facilities in 2000.


Le secteur dans son ensemble a connu une formidable expansion depuis la première mise à disposition de services de GPS par les dispositifs satellitaires américains en 2000.

The sector as a whole has experienced enormous expansion since the first provision of GPS services from American satellite facilities in 2000.


EGNOS est le précurseur du système Galileo. Le secteur dans son ensemble a connu une formidable expansion depuis la première mise à disposition de services de GPS par les dispositifs satellitaires américains en 2000.

The sector as a whole has experienced enormous expansion since the first provision of GPS services from American satellite facilities in 2000.


Entre 2000 et 2011, les industries vertes ont connu une croissance de plus de 50 % dans l’Union, ce qui en fait l’un des rares secteurs en progression constante depuis la crise.Le rapport indique également que la gestion des déchets s’améliore, bien que l’économie européenne soit encore loin d’être circulaire; en effet, le volume de déchets enfouis est encore trop important et il existe un ...[+++]

Between 2000 and 2011, green industries grew by more than 50 % in the EU, making them one of the few sectors to have consistently flourished despite the crisis.The Report also shows that waste management is improving, although the European economy remains far from circular, with too much waste buried underground and an untapped potential for recycling and energy recovery.


L'hon. Jim Peterson: Vous avez entendu M. Gero dire que selon des études publiées dans le Web, il y a des pertes et des gains, mais qu'en gros, l'ALENA est très bénéfique pour le Canada (1650) Je peux dire que depuis 11 ans que l'ALENA est en vigueur, chaque année, le Canada a connu une formidable augmentation du nombre d'emplois; l'an dernier seulement, le gain net a été d'environ 350 000 emplois au pays, malgré les sept plaies q ...[+++]

Hon. Jim Peterson: You've heard Mr. Gero say that there are studies on the web that show there have been gains and losses, but on balance, it has been a great benefit for Canada (1650) I can say that during the period of 11 years NAFTA has been in effect, Canada has had an incredible increase in the number of jobs every year, with last year alone about 350,000 net new jobs in Canada. That was in spite of the seven deadly plagues that hit us, including floods, forest fires, blackouts, Hurricane Juan, drought, and SARS, as well as a dollar that went up over 2 ...[+++]


Attendu que les normes en matière de certification des émissions sonores n'ont plus été adaptées depuis 1977 et que le secteur aérien a connu une importante expansion depuis lors, je pense qu'il est tout à fait essentiel d'adopter rapidement une approche forte en la matière.

Given that the noise certification standards have not been adapted since 1977 and that aviation has expanded so enormously since then, I believe it to be of huge importance that we agree on a drastic approach very quickly.


Au cours de ces dernières années, ce type de transport a connu une expansion formidable, d'où des risques accrus d'accidents.

In recent years, this transport has expanded considerably, thus increasing the risks of accidents occurring.


Tous les principaux sports ont connu une expansion depuis 30 ans.

We've had the expansion of all major sports in the last 30 years.


w