Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verser 50 millions » (Français → Anglais) :

O. considérant que le 23 décembre 2014, l'éminent satiriste égyptien Bassem Youssef a été condamné à verser 50 millions de livres égyptiennes (soit 5,9 millions d'euros) par un tribunal arbitral basé au Caire dans le litige qui l'oppose à la chaîne qui a suspendu son émission après qu'il se soit moqué de la junte égyptienne; que son émission, qui était l'émission satirique la plus populaire dans le monde arabe, avec une audience record, a été supprimée que la plupart des médias privés sont étroitement liés au régime Moubarak et au régime actuel;

O. whereas on 23 December 2014, prominent Egyptian satirist Bassem Youssef was fined 50 million Egyptian pounds (€5,9 million) by a Cairo-based arbitration body over a dispute with a television channel that suspended his show after it made fun of the Egyptian military leadership; whereas his show, which was the Arab world’s most popular satirical show ever in terms of audience, has been shut down; whereas most of the private media is closely related to the Mubarak regime and the current regime;


50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques incarcérés dans les prisons biélorusses; se réjouit d ...[+++]

50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials should remain in force until all political prisoners are released f ...[+++]


Cependant, dans le budget des dépenses, le gouvernement n'a prévu que 50 millions de dollars au chapitre du sida et absolument rien pour la lutte contre la polio alors qu'il avait promis de verser 45 millions de dollars.

However, a mere $50 million was planned for in the estimates and none of the promised $45 million toward polio was in the government's estimates.


L'Union européenne s'est engagée à verser aux régions ACP environ 50 % de l'augmentation de cette assistance commerciale, avec une hausse annuelle de l'ordre de 400 millions d'euros au titre de ce type d'assistance.

The EU made the commitment that about 50% of the increase in trade-related assistance will go to the ACP regions implying an annual increase of € 400 million for this type of assistance.


I. considérant que l'UE s'est engagée à faire passer son niveau d'aide publique au développement (APD) à 0,7 % du PIB d'ici 2015 (0,56 % d'ici 2010) et à verser au moins 50 % de son APD à l'Afrique; considérant que l'APD de l'UE prévoit d'accorder 20 milliards d'euros du 10 Fonds européen de développement (2008-2013) à l'Afrique subsaharienne; considérant que l'UE a alloué 350 millions d'euros à l'instrument financier pour la paix en Afrique et 5,6 milliards d'euros au partenariat UE-Afrique pour les infrastructures pour la période ...[+++]

I. whereas the EU is committed to increasing its level of Official Development Assistance (ODA) to 0,7 % of GDP by 2015 (0,56 % by 2010), and to allocate at least 50% of EU ODA to Africa; whereas EU ODA includes EUR 20 billion to Sub-Saharan Africa from the 10th European Development Fund (2008-2013); whereas the EU allocated EUR 350 million to the Africa Peace Facility and EUR 5,6 billion to the EU-Africa Partnership on Infrastructure for 2008-2013; whereas the EU is a major contributor to international peacekeeping missions in Africa, the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other international initiatives with re ...[+++]


– la mobilisation de nouveaux fonds pour un montant de 35,5 millions d'euros en crédits d'engagement sur l'article 26 01 50 07 afin de verser des indemnités aux requérants à la suite des arrêts définitifs rendus le 12 juillet 2007 par le Tribunal de première instance dans les affaires T-45/01 et T-144/02, Sanders et autres et Eagle et autres contre Commission.

– The mobilisation of new funds for an amount of EUR 35,5 million in commitment appropriations on Item 26 01 50 07 to pay damages to applicants following the Court of First Instance's final judgments in Cases T-45/01 and T-144/02, Sanders and others and Eagle and others v Commission on 12 July 2007.


Dans leurs budgets respectifs pour 2000-2001, l'exercice financier au cours duquel le Parlement a été prié de verser 100 millions de dollars à la Fondation, les ministères de l'Environnement et des Ressources naturelles ont chacun mis de côté 50 millions de dollars pour la Fondation, laquelle n'a pas été autorisée par le Parlement avant la fin de cet exercice.

In their respective Estimates for 2000 and 2001, the fiscal year for which Parliament was asked to allocate $100 million for the foundation, Environment Canada and Natural Resources each set aside $50 million for purposes of the foundation, which foundation was not authorized by Parliament prior to the end of that fiscal year.


Pour chacun des anciens salariés d'ENI éventuellement recruté, Enisud s'est engagée à verser 50 millions de lires italiennes (25826 euros).

For each ENI worker actually taken on, Enisud undertook to pay ITL 50 million (EUR 25826).


(61) Le subside de 50 millions de lires par travailleur qu'Enisud pourra verser à Sangalli ne contient aucun élément d'aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité, puisqu'il n'entraîne pas l'utilisation de ressources d'État et que les pouvoirs publics n'interviennent pas dans le choix du bénéficiaire.

(61) The contribution of ITL 50 million per worker which Enisud may grant to Sangalli does not comprise State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, as it does not involve the use of public resources and the public authorities are not involved in the choice of recipient.


Le TNDT doit servir d'instance de filtrage des projets des ONG, indépendante du gouvernement, bien que sur le plan financier, le PRD Fund se soit engagé à verser 50 millions de Rand (environ 10 millions d'écus) à NDA. 4. Dépenses administratives du Kagiso Trust (1,22 millions d'écus) L'Union européenne aide à couvrir les dépenses administratives du Kagiso Trust pour lui donner les moyens de remplir les obligations qu'il a contractées envers elle pendant la période du 1er janvier 1996 à juin 1997.

The TNDT should act as clearing house for NGO projects and it is expected to be independent from the Government, although, in financial terms, the RDP Fund has pledged 50 Million Rand (+ 10 MECU) to the NDA. 4. Kagiso Trust Administrative Overheads (1.22 MECU) This proposal seeks support from the European Union for Kagiso Trust's administrative costs in order to follow through the Trust's contractual obligations to the European Union for the period 1 January 1996 to June 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser 50 millions ->

Date index: 2021-01-28
w