Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verser 250 millions » (Français → Anglais) :

Que le gouvernement fédéral s’engage à verser 250 millions de dollars par année au titre d’un programme national de soins palliatifs à domicile, élaboré de concert avec les provinces et les territoires et financé à 50 % par chacune des deux parties.

The federal government agree to contribute $250 million per year towards a National Palliative Home Care Program to be designed with the provinces and territories and co-funded by them on a 50:50 basis.


Monsieur le Président, nous nous sommes engagés à verser 250 millions de dollars aux provinces chaque année, et celles-ci ont annoncé la création de plus de 62 000 places en garderie depuis mars 2007.

Mr. Speaker, we have committed $250 million to the provinces each year and they have announced over 62,000 spaces since March 2007, something they did not do under the previous Liberal government.


Le gouvernement a promis de verser 250 millions de dollars par année sur une période de dix ans, soit un total de 2,5 milliards de dollars.

There is a commitment by the government to $250 million per year over a 10 year period, for a full commitment of $2.5 billion.


La Banque européenne d’investissement et d’autres bailleurs de fonds ont déjà annoncé leur intention de verser des prêts au Fonds fiduciaire pour un montant total de 250 millions EUR.

The European Investment Bank and other donors have also announced loans to the Trust Fund in excess of €250 million.


13. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes européennes dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un développement des vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 millions d'euros par an, constituait l' ...[+++]

13. Welcomes the agreement reached at the Summit to phase out the fees Russia charges EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase routes to the growing markets in Asia; notes that the row over charges, which cost EU airlines more than €250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's entry to the World Trade Organisation (WTO), which will open up new possibilities for increased cooperation and trade between the EU and Russia;


- Conformément aux conclusions des sommets européens de Tampere et Séville, l’Union européenne s’engage sur la période 2004-2008 à verser 250 millions d’euros aux pays tiers pour qu’ils combattent l’immigration de leurs ressortissants vers l’Europe.

– (FR) According to the conclusions of the European summits in Tampere and Seville, the European Union is committed, over the period from 2004 to 2008, to paying EUR 250 million to third countries, to help them control the migration of their nationals to Europe.


Ce chiffre vient s’ajouter aux 123 millions d’euros déjà prévus au titre de l’aide humanitaire et à la promesse de verser les 250 millions d’euros restants en 2006 et 2007.

This figure is in addition to the EUR 123 million already provided for humanitarian aid and the commitment to pay the remaining sum of EUR 250 million in 2006 and 2007.


Que le gouvernement fédéral s’engage à verser 250 millions de dollars par année au titre d’un programme national de soins palliatifs à domicile, élaboré de concert avec les provinces et les territoires et financé à 50 % par chacune des deux parties.

The federal government agree to contribute $250 million per year towards a National Palliative Home Care Program to be designed with the provinces and territories and co-funded by them on a 50:50 basis.


· Le gouvernement fédéral devrait verser 250 millions de dollars par année au titre d’un programme national de soins palliatifs à domicile, élaboré de concert avec les provinces et les territoires et financé à 50 % par chacune des deux parties.

· The federal government should contribute $250 million per year towards a national palliative home care program to be designed with the provinces and territories and co-funded by them on a fifty-fifty cost-sharing basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser 250 millions ->

Date index: 2024-05-12
w