Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verchères—les patriotes sera » (Français → Anglais) :

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, compte tenu du fait que les policiers eux-mêmes demandent une enquête administrative pour compléter leur propre enquête, et que la ministre semble ne pas être informée que des gens de son ministère ou des organismes dépendant d'elle peuvent avoir des liens avec cette affaire, comment peut-elle prétendre que toute la lumière sera faite dans ce dossier?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the police themselves are calling for an administrative investigation to complement their own investigation, and the minister does not seem to be aware that people in her department or in agencies responsible to her could have links to this matter, how can she claim that this matter will be fully brought to light?


Pour le moment, je retiens donc la sensibilité de ce collègue quant aux produits naturels et je suis certaine que mon collègue de Verchères—Les Patriotes sera très alerte au sujet des inquiétudes soulevées.

For the moment, therefore, I understand my colleague’s sensitivity about natural products and I am sure that my colleague from Verchères—Les Patriotes will be very alert to the concerns raised.


Cette intervention, qui est venue en particulier du député de Verchères—Les Patriotes, le porte-parole du Bloc québécois en matière d'affaires intergouvernementales, a quand même permis, malgré les résistances du gouvernement, un amendement qui non seulement fait en sorte que le projet de loi C-39 respecte maintenant l'entente aussi bien sur le plan de l'esprit que de la lettre, mais sera à nos yeux tout à fait acceptable.

Thanks to this intervention, especially by the member for Verchères—Les Patriotes, the Bloc Québécois critic for intergovernmental affairs, and despite the reluctance of the government, we were able to pass an amendment, and Bill C-39 is now consistent with the intent and the letter of the agreement.


Monsieur le Président, je suis convaincue que mes collègues de Québec et de Verchères—Les Patriotes s'assureront que ces deux points seront pris en considération par le comité quand le projet de loi y sera étudié.

Mr. Speaker, I am certain that my colleagues for Québec and for Verchères—Les Patriotes will ensure that those two points will be given careful consideration when the bill is reviewed in committee.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, je ne voudrais pas jeter de l'ombre sur l'enthousiasme de notre collègue de Palliser qui disait qu'il était honoré d'être parmi les derniers orateurs de cette dernière heure, de cette dernière journée, de cette session qui, semble-t-il, prend fin aujourd'hui et qui, selon toute vraisemblance, sera prorogée.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I do not want to cast a shadow on the enthusiasm of our colleague from Palliser, who was saying he was honoured to be among the last speakers in this final hour of this last day of this session, which, it seems, will end today and, in all probability, will be prorogued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verchères—les patriotes sera ->

Date index: 2021-06-19
w