Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venue aujourd'hui nous » (Français → Anglais) :

L'heure est venue aujourd'hui de passer à l'action: il nous incombe, et l'occasion nous est ici donnée, de faire preuve d'efficience dans notre aide au développement, de promouvoir la bonne gouvernance et de revigorer la coopération régionale.

Today is the time to do so: we have the opportunity and the responsibility to be effective in our development aid, to promote good governance and invigorate regional cooperation.


Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.

The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


Je suis venu aujourd’hui vous dire que nous saisirons cette occasion et que nous ferons tout ce qui est possible pour aboutir à notre destinée européenne.

I came here today to tell you that we will seize this opportunity and do whatever we can to achieve our European destiny.


Je suis venu aujourd’hui vous dire en toute modestie que nous - et peut-être l’ensemble de la région - dépendons de vous.

I came here today humbly to tell you that, basically we – and maybe the whole region – depend on you.


Le président de la Commission est venu aujourd’hui nous parler de l’avenir de l’Union européenne.

The President of the Commission is here today to talk to us about the future of the EU.


Nous pensons que le moment est venu aujourd’hui de conclure avec les États-Unis un accord-cadre politique sur le traitement des données personnelles, et nous avons l’intention de plancher sur cet accord afin de préciser quels types de données peuvent être transmises, à quelles fins et pour quelle durée.

We believe that the time has now come to conclude a Euroatlantic political agreement – a framework agreement – with the United States on personal data processing, and we intend to work on this agreement in order to specify what kinds of data can be transmitted, for what purposes and for how long.


Je pense que le moment est venu, aujourdhui, pour les personnes qui n’ont pas vécu sous le joug du communisme de rendre hommage à ceux qui, en particulier en Pologne, se sont élevés contre un régime que nous considérions tous comme répréhensible. C’est un chapitre très particulier de l’histoire de la Pologne et je suis heureux que nous le commémorions aujourd’hui au sein de ce Parlement, i ...[+++]

I think that today is the right time for people who have not lived under the yoke of Communism to pay their respects to those who, particularly in Poland, rose against a regime that we all considered reprehensible. It was a very special chapter in Poland’s history and I am delighted that we are commemorating it today in this Parliament, in Strasbourg.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.




D'autres ont cherché : l'heure est venue     venue aujourd     nous     moment venu     nous avons aujourd     dialogue que nous     pense     nos invités d'aujour     pense que nous     suis venu     suis venu aujourd     suis     dire que nous     modestie que nous     commission est venu     venu aujourd     venu aujourd’hui nous     moment est venu     venu aujourd     régime que nous     suis ici aujour     pays que nous     monde d'aujour     venue aujourd'hui nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venue aujourd'hui nous ->

Date index: 2023-11-15
w