Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ventes auront peut-être atteint 400 millions " (Frans → Engels) :

Dans 10 ans si Cap-Breton ne ralentit pas le rythme , les ventes auront peut-être atteint 400 millions de cassettes.

In 10 years time that is, if Cape Breton does not slow down it might be 400 million tapes.


M. Jorré: Les fusions doivent être déclarées si la valeur de la transaction en question ou le montant des ventes annuelles atteint ou dépasse 50 millions de dollars et si le montant des ventes ou la valeur des parties concernées représente 400 millions de dollars.

Mr. Jorré: They are notifiable if the value of the particular transaction or the annual sales are $50 million or more and if the size of the parties, measured by their value or their sales, is $400 million.


La valeur totale au détail des ventes nationales et à l'étranger atteint 650 millions de dollars approximativement, dont presque 400 millions de dollars sont des taxes.

The total retail value of national and export sales is approximately $650 million, of which almost $400 million is taxes.


Au total, six ventes aux enchères auront lieu, la première en 2006, chacune portant sur un volume de 400 millions de mètres cubes répartis en dix lots distincts.

There are six auctions to be held, starting in 2006, each with a volume of 400 million cubic meters divided into ten separate lots.


Je sais que les mesures prévues dans le plan d'aide — des mesures visant à permettre à l'ensemble des Canadiens d'apporter des améliorations à leur résidence, un nouveau programme d'aide financière aux Canadiens à faible revenu leur permettant d'effectuer des améliorations à leur domicile, des mesures visant le remplacement de systèmes de chauffage anciens ou inefficaces par des systèmes neufs et modernes, des mesures destinées à rehausser l'efficacité énergétique des hôpitaux, des écoles, des bâtiments institutionnels dans les municipalités, etc., et des mesures visant l'amélioration du transport en commun — sont parfois difficiles à quantifier, mais les spécialistes qui ont étudié le plan d'aide que nous proposons ont affirmé qu'il permet ...[+++]

I know that the measures in this package ways to improve the retrofitting of homes at all income levels, a new program that focuses on home retrofitting at the low-income level, measures to replace old and inefficient heating systems with new and modern systems, ways to retrofit buildings in the institutional sector for municipalities, hospital, schools and so forth, and measures to improve urban transit are sometimes difficult to quantify, but the experts who have looked at this package say that it will likely achieve, for those who take advantage of it.Of course, it depends on how efficient or inefficient their present operations might be compared with the improvement they will achieve by introducing some new innovations into the system, ...[+++]


Si nous ne finançons pas le réseau panafricain, plus de 400 millions de personnes auront peut-être péri d'ici là en Afrique sub-saharienne et dans d'autres pays pauvres, et les efforts déployés pendant plus de 50 ans dans la politique de développement risquent d'être anéantis.

By then, if we do not finance the pan-African network, more than 400 million people may have died in sub-Saharan Africa and in other poor countries, and more than 50 years of development policy efforts are likely to be ruined by then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventes auront peut-être atteint 400 millions ->

Date index: 2023-08-30
w