Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Armure sergée en diagonale à peine apparente
Armure sergée en diagonale à peine visible
Condamnation
Emprisonnement
Exécution de la peine
Incarcération
Peine
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine applicable aux mineurs
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave
Peine infligée à un mineur
Peine privative de liberté
Peine prévue par le droit pénal des mineurs
Prêt renouvelable
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Sous peine de
à peine de
à peine son encre sèche

Traduction de «venons à peine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armure sergée en diagonale à peine visible [ armure sergée en diagonale à peine apparente ]

indistinct twilled basket weave


à peine de [ sous peine de ]

on penalty of [ on pain of | under penalty of | under pain of ]


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit






allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence


peine prévue par le droit pénal des mineurs | peine infligée à un mineur | peine applicable aux mineurs

penalty under the criminal law applicable to minors | sentence under the criminal law applicable to minors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, par le biais de la réponse que nous venons à peine de déposer à la Chambre des communes, je suis heureux de vous faire part des prochaines étapes du processus de renouvellement de VIA Rail que nous avons envisagé.

Today, through our response that we have just tabled in the House of Commons, I am pleased to let you know the next steps we have in mind for VIA Rail renewal.


M. Wilson: Nous venons à peine de prendre connaissance de la liste dressée par le COSEPAC.

Mr. Wilson: We are just aware of the list that is being developed by COSEWIC.


Nous venons à peine d'assister à la grande récession, l'une des pires débâcles économiques des dernières générations, et c'est dans ce contexte que le Canada affiche à ce jour l'un des taux les plus bas de pauvreté parmi les aînés.

We have just witnessed one of the worst economic meltdowns that we have seen in the last number of generations, the great recession, and it is in this environment that Canada is seeing one of the lowest rates of senior poverty to date.


Nous venons à peine d’entamer le trilogue que nous recevons déjà une nouvelle proposition législative de la part de la Commission, pour amender à nouveau le règlement.

We have just entered trialogue and we already have a new legislative proposal from the Commission, again to amend the regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous venons à peine de conclure un processus de réforme majeure avec le traité, on nous dit qu’avec un paquet de réformes nous serions quittes de modifications du traité pour une génération.

Having just finished a major reform treaty process, a reform package, we are told, would close the book on treaty change for a generation.


Nous venons à peine d'interdire aux fumeurs l'accès aux cafés.

We have just managed to evict smokers from cafés.


− (DE) La crise gazière que nous venons à peine de surmonter démontre, une fois de plus, combien il est important pour l’UE de disposer d’un approvisionnement énergétique sûr, fiable et bon marché.

− (DE) The gas crisis which we have just survived has clearly demonstrated once again how important a secure, reliable and cheap energy supply is for the EU.


Monsieur le Président, compte tenu des circonstances et du fait que, selon le Règlement, cette décision doit être prise à 19 heures, heure que nous venons à peine de dépasser, je demande le consentement unanime pour dire qu'il est 18 h 59.

Mr. Speaker, under the circumstances, where the rule is that when 7 o'clock is reached this decision would be taken, since we are so close to it I wonder if we could seek unanimous consent to see the clock as 6:59 and deal with this private member's item tonight.


Nous espérons qu’il n’y en aura pas aujourd’hui, d’autant plus que nous venons à peine de signer un document d’une extrême importance: la déclaration de Berlin.

We hope there will not be any today, especially just a few days after the extremely important Berlin Declaration.


Nous venons à peine d'achever de nouveaux bâtiments qui logeront les services des douanes, de l'immigration et des bagages entrants, et ils serviront à tous les passagers internationaux et transfrontaliers, ce qui représente quelque 60 p. 100 de tous nos voyageurs à Montréal.

We've just completed a brand new facility to house customs, immigration, and incoming baggage for all international and transborder passengers, or about 60% of our passengers in Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venons à peine ->

Date index: 2025-04-01
w