Je crois pouvoir dire sans me tromper que nous, de notre parti, favorisons le maintien de l'exemption de 100 000 $ pour les particuliers et celle de 500 000 $ pour les agriculteurs à qui, comme l'a signalé le député, elle permet de s'assurer une certaine sécurité plus tard dans la vie, lorsqu'ils ne sont plus en affaires et ont vendu leur exploitation ou l'ont cédée à leurs enfants.
I feel quite comfortable in saying that our party would be fairly supportive of maintaining the $100,000 tax exemption for persons and also the $500,000 tax exemption for farmers which as the hon. member points out has been an effective tool to provide for their security in later years, once they are not actively in business and have sold or transferred their operations to family.