Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute l’électricité vendue " (Frans → Engels) :

A cet égard, une partie de la production d'énergie renouvelable échappe déjà, par nature, à toute taxation, comme la chaleur et l'électricité solaire pour l'utilisation domestique. Une autre partie, par exemple l'électricité éolienne, hydraulique ou d'origine biomasse ainsi que les biocarburants, est vendue sur le marché et peut être soumise à la taxation.

Some energy production from renewable sources is already exempt from all taxes, such as solar heat and power for domestic use. Another segment, including wind power, hydroelectricity, electricity from biomass and biofuels, is sold on the market and can be taxed.


Lorsque l’électricité issue de sources d’énergie renouvelables est intégrée dans le marché au comptant, l’accès garanti assure que toute l’électricité vendue et bénéficiant d’une aide a accès au réseau, ce qui permet d’utiliser une quantité maximale d’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables provenant d’installations raccordées au réseau.

In the event that the electricity from renewable energy sources is integrated into the spot market, guaranteed access ensures that all electricity sold and supported obtains access to the grid, allowing the use of a maximum amount of electricity from renewable energy sources from installations connected to the grid.


Lorsque l’électricité issue de sources d’énergie renouvelables est intégrée dans le marché au comptant, l’accès garanti assure que toute l’électricité vendue et bénéficiant d’une aide a accès au réseau, ce qui permet d’utiliser une quantité maximale d’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables provenant d’installations raccordées au réseau.

In the event that the electricity from renewable energy sources is integrated into the spot market, guaranteed access ensures that all electricity sold and supported obtains access to the grid, allowing the use of a maximum amount of electricity from renewable energy sources from installations connected to the grid.


En Ontario, tout comme pour BC Hydro, l'électricité est vendue à une filiale de l'Office de l'électricité de l'Ontario, soit la Société financière de l'industrie de l'électricité de l'Ontario.

In Ontario, similar to BC Hydro, electricity is sold to a subsidiary company of Ontario Power Authority, called Ontario Electricity Financial Corporation.


Cf. amendement 43 de la première lecture: il est nécessaire que les compagnies d'électricité indiquent tant la part en pourcentage des différentes sources d'énergie utilisées pour produire l'électricité vendue aux consommateurs que la composition des sources utilisées par l'entreprise dans son ensemble, et ce pour éviter que les compagnies d'électricité ne puissent affirmer que toute l'électricité propre est vendue aux consommateur ...[+++]

Based on Amendment 43 of first reading. It is necessary for the utility to state both the percentage mix of the electricity sold to the consumer and that of the utility as a whole to avoid utilities claiming that all the cleaner electricity is sold to the domestic consumer while the other ‘dirty’ electricity is sold to industrial consumers.


Pour que les consommateurs puissent se faire une idée précise de leur consommation d'électricité, il est nécessaire que les compagnies d'électricité indiquent tant la part en pourcentage des différentes sources d'énergie utilisées pour produire l'électricité vendue aux consommateurs que la composition des sources utilisées par l'entreprise dans son ensemble, et ce pour éviter que les compagnies d'électricité ne puissent affirmer que toute l'électricité propr ...[+++]

To try and ensure that consumers are presented with a true reflection of their electricity production, it is necessary for the utility to state both the percentage mix of the different energy sources used to generate the electricity sold to the consumer and that of the utility as a whole to avoid utilities claiming that all the cleaner electricity is sold to the domestic consumer while the other ‘dirty’ electricity is sold to industrial consumers.


Lorsque le nouveau système sera progressivement devenu pleinement opérationnel, toute l'électricité sera vendue au prix du marché.

Once the new system has been phased in fully, all electricity will be sold at the market price.


A cet égard, une partie de la production d'énergie renouvelable échappe déjà, par nature, à toute taxation, comme la chaleur et l'électricité solaire pour l'utilisation domestique. Une autre partie, par exemple l'électricité éolienne, hydraulique ou d'origine biomasse ainsi que les biocarburants, est vendue sur le marché et peut être soumise à la taxation.

Some energy production from renewable sources is already exempt from all taxes, such as solar heat and power for domestic use. Another segment, including wind power, hydroelectricity, electricity from biomass and biofuels, is sold on the market and can be taxed.


L'harmonisation signifie tout simplement que les articles suivants, auparavant taxés au taux de 7 p. 100, le seront au taux de 15 p. 100 à compter du 1er avril 1997: les services personnels, par exemple un shampoing ou une coupe de cheveux; les vêtements et les chaussures de moins de 100 $; le mazout et l'électricité; les nouveaux logements et les transactions foncières; le transport, dont les billets d'autobus; l'essence et les carburants diesel; les voitures d'occasion vendues ...[+++]

Simply stated, harmonization means that the following items previously taxed at 7 per cent will be taxed at 15 per cent on April 1, 1997: personal services - for instance, having a shampoo or getting your hair cut - clothing and footwear under $100, fuel and electricity, new housing and land transactions, purchased transportation - for instance, bus rides - gasoline and diesel fuel, used cars sold privately, and legal and accounting fees.


Nous parlons ici — et prenons Hydro-Québec comme exemple — de toute cette électricité produite au Québec et vendue aux États-Unis, et vous dites — je suppute — que le gouvernement fédéral devrait intervenir et dire : « Savez-vous quoi, Québec, vous allez construire une ligne pour relier l'Ontario et une ligne pour relier l'Est du Canada».

We are talking about — and we will use Hydro-Québec, for instance — having all that electricity in Quebec and having a market in the United States, and you are saying — I guess you are saying; I am surmising — that the federal government should come in and say, " You know what, Quebec, you will build a line into Ontario and you will build a line into Eastern Canada" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute l’électricité vendue ->

Date index: 2024-04-14
w