Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendre certains véhicules au canada ou nous devrons cesser » (Français → Anglais) :

Si notre réglementation n'est plus harmonisée avec celle de nos voisins, nous devrons alors cesser de vendre certains véhicules au Canada ou nous devrons cesser de les produire ici.

So if we end up with disharmonized regulations, what ends up happening is either we have to stop selling certain vehicles in Canada, or we have to stop producing them here.


Certains d'entre vous ne seront pas surpris que je leur dise aujourd'hui que Ford du Canada ne se limite pas à vendre des voitures et des camions, et ce, même si nous avons assemblé plus de 500 000 véhicules et vendu plus de 270 000 voitures et camions à des consommateurs canadiens l'an dernier.

I it will not come as a surprise to some of you present today when I tell you that Ford of Canada is not solely in the business of manufacturing and selling cars and trucks. Even though we did assemble over 500,000 vehicles and sold over 270,000 cars and trucks to Canadian consumers last year.


Notre principale crainte est que notre réglementation ne soit plus harmonisée car nous ne serions plus alors en mesure de vendre ou de fabriquer certains types de véhicules au Canada, parce que la mise en œuvre de notre réglementation pose des difficultés.

Our biggest concern is that if our regulations get out of sync, we will no longer able to sell or produce certain types of vehicles in Canada, because our regulations become difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendre certains véhicules au canada ou nous devrons cesser ->

Date index: 2023-07-03
w