Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venait me voir et nous passions ensuite » (Français → Anglais) :

Néanmoins, si mon député venait me voir en me disant: «Je propose que le gouvernement dépense de l'argent pour améliorer les routes de la région et aider la municipalité à améliorer l'infrastructure municipale», cela me paraîtrait tout à fait logique et acceptable, car nous devons entretenir l'infrastructure nécessaire pour faire marcher l'économie et tout le reste.

Nevertheless, if my elected representative came to me and said “I'm proposing that the government spend money to upgrade the roads in this area and also help the municipalities through the province to upgrade the infrastructure in the municipality”, I would consider that very logical and acceptable, because we have to maintain the infrastructure that keeps our economy on its wheels and all the rest of it.


La présidente: Monsieur MacKay, j'ai l'impression que vous vous dites la même chose que moi, puisque nous avons été tous les deux procureurs de la Couronne—et la même chose que M. Koziebrocki, qui l'a été lui aussi—, à savoir que si la police venait me voir avec cet article, je dirais: «Je préfère que vous appliquiez les dispositions générales sur les agressions parce que cet article est un ...[+++]

The Chair: Mr. MacKay, aren't you addressing, as a former crown attorney, what I am thinking to myself as a former crown attorney and what I think Mr. Koziebrocki is, as a former crown attorney, that if the police came to me with this section, I'd say “No, go under the general assault provisions, this is too much of a nightmare, and I want to win the case”?


Je propose que nous commencions avec la Commission, que nous passions ensuite au débat, et que nous donnions la parole à M Yade en temps voulu.

I suggest that we start with the Commission and then proceed to the debate, and that Mrs Yade be given the floor in due course.


La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi ...[+++]

The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes on another. That is why we propose a wholesale cap at one euro per megabyte, hoping that normal price structures can then be developed and offered to consumers.


- Autrement dit, Monsieur Wynn, vous souhaiteriez que nous passions tout de suite au vote sur votre rapport et, ensuite, au vote sur le rapport de M. Costa Neves et de Mme Buitenweg.

– In other words, Mr Wynn, you would like to vote on your report now and then vote on the report by Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


Nous sommes en train d'analyser tout cela pour, ensuite, voir tous ensemble quelle est la méthode la plus efficace pour avancer sur ce dossier.

We are analysing all that in order to find, together, the most effective way of making progress in this matter.


Nous nous trouvons, en effet, à la veille d'échéances décisives pour les peuples de la région avec, pour la première fois, la possibilité véritable de voir se clore un demi-siècle de conflits israélo-palestiniens, mais aussi avec le risque, si cet espoir venait à être déçu, de voir la violence resurgir.

What we in fact face is a turning point for the people of the region: for the first time there is a real possibility of an end to half a century of conflict between Israel and Palestine; but there is also a risk, if this hope is dashed, of a resurgence of violence.


Il venait toujours me voir et me disait: «J'espère que tu vas voter avec nous».

He always came to me saying " I hope you are going to vote with us" .


Son supérieur l'examinait et venait me voir et nous passions ensuite une journée complète à essayer de le comprendre et à en tirer des jugements budgétaires.

His superior would go over it and come to me, and then we would spend a whole day going over it, trying to understand it and draw budgetary judgments.


M. Ken Epp: C'est comme si quelqu'un venait me prendre tout mon argent pour me dire ensuite que cela servirait à acheter un certain nombre de tartes au citron dont nous aurions tous une certaine portion.

Mr. Ken Epp: It's as if somebody were to take all my money from me and then say they were now buying so many lemon pies of which we will all get a certain portion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venait me voir et nous passions ensuite ->

Date index: 2024-12-07
w