Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varient très considérablement » (Français → Anglais) :

Un fossé manifeste sépare encore les régions les moins développées des régions très développées de l'Union européenne à bien des égards et les progrès accomplis varient considérablement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres.

There is still an obvious gap between the less developed and highly developed EU regions in many respects and progress varies significantly between countries and across themes, with aggregate selection rates above 40% in the case of 9 Member States and below 20 % for 4 Member States.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


N. considérant que le groupe régional Pacifique des pays ACP est composé de quatorze États insulaires très dispersés, auxquels s'ajoute le Timor-Oriental, avec une population totale de moins de huit millions d'habitants; que, davantage que dans toute autre région, les États du Pacifique varient considérablement en taille et en caractéristiques, le plus vaste, la Papouasie - Nouvelle-Guinée, étant trois mille fois plus grand que le plus petit, Niué,

N. whereas the Pacific regional group of ACP countries is made up of 14 widely scattered island states plus East Timor with a combined population of less than 8 million people; whereas more than in any other region, the Pacific States vary in size and characteristics to a large extent, with the largest, Papua New Guinea, three thousand times larger than the smallest, Niue,


M. considérant que le groupe régional Pacifique des pays ACP est composé de quatorze États insulaires très dispersés, auxquels s'ajoute le Timor-Oriental, avec une population totale de moins de huit millions d'habitants; que, davantage que dans aucune autre région, les États du Pacifique varient considérablement en taille et en caractéristiques, le plus vaste, la Papouasie - Nouvelle-Guinée, étant trois mille fois plus grand que le plus petit, Niué,

M. whereas the Pacific regional group of ACP countries is made up of 14 widely scattered island states plus East Timor with a combined population of less than 8 million people; whereas more than in any other region, the Pacific States vary in size and characteristics to a large extent, with the largest, Papua New Guinea, three thousand times larger than the smallest, Niue,


Ces disparités rendent malaisé l'accès à une information exhaustive, d'autant plus que les règles relatives à l'organisation des registres nationaux sont elles aussi très différentes: tous les États membres disposent de casiers judiciaires mais les informations rassemblées par la Commission indiquent qu'ils varient considérablement d'un État à l'autre, particulièrement en ce qui concerne leur contenu.[41] Ainsi, dans certains États membres, les décisions retranscrites émanent uniquement des juridictions pénales, alors que dans d'autre ...[+++]

These disparities make it difficult to gain access to exhaustive information, especially as the rules concerning the organisation of the national registers also differ widely: all the Member States keep criminal records, but the information gathered by the Commission suggests a high degree of diversity between Member States, particularly as regards the content of such records[41]. In some Member States, only decisions given by the criminal courts are registered whereas in others, the register also contains decisions by civil, commercial or administrative authorities.


Les discussions ont montré, et elles le feront encore aujourd’hui, qu’il s’agit d’une tâche très, très difficile, tout d’abord parce que les opinions divergent lorsqu’il s’agit de savoir dans quelle mesure il faut ajouter de tels éléments nutritifs pour aboutir à un régime équilibré et ensuite parce que les traditions dans les États membres de l’Union européenne varient considérablement.

Discussions have shown, and will do so again today, that this is a very, very difficult task, firstly because we have different opinions on the extent to which the addition of such nutrients is necessary for a balanced diet, and secondly because traditions in the Member States of the European Union vary considerably.


Les niveaux de taxation varient considérablement d'un État membre à l'autre. Certains imposent des frais de succession très élevés qui rendent très difficile la survie des jeunes agriculteurs, en particulier dans les lieux où le prix des terres est très élevé.

Levels of taxation vary greatly with some Member States imposing considerable inheritance tax which renders the survival of young farmers very difficult, especially where land values are very high.


La pauvreté et l'exclusion sociale restent très répandues dans l'Union européenne, mais la portée et la nature du problème varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Poverty and social exclusion continue to be widespread in the European Union but the extent and nature of the problem varies significantly between Member States.


Les organes consultatifs ont des structures très différentes et leurs mandats varient considérablement.

The advisory bodies are very different in structure and mandates differ considerably.


Les organes consultatifs ont des structures très différentes et leurs mandats varient considérablement.

The advisory bodies are very different in structure and mandates differ considerably.


w