Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver-sud a clairement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le député libéral de Vancouver-Sud a clairement montré comment les libéraux considéraient ce dossier et pourquoi ils sont en faveur de la tenue d'une enquête législative, lorsqu'il a dit, en parlant de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?

Mr. Speaker, the Liberal member for Vancouver South made it clear how the Liberals view this issue and why they are for holding a legislative inquiry when he said, speaking of Madam Couillard, “Who else does she have relationships with?


Dans une lettre datée du 7 décembre, mon collègue de Vancouver-Sud, notre porte-parole pour les questions de défense, a indiqué très clairement que le Parlement a effectivement la suprématie et que nous devrions avoir accès aux documents.

In a letter dated December 7, my colleague from Vancouver South, our defence critic, indicated very clearly that parliamentary supremacy does in fact triumph and that we should have access to the documents.


Monsieur le Président, le député de Vancouver-Sud a dit très clairement pourquoi il souhaitait une enquête publique lorsqu'il a déclaré, au sujet de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?

Mr. Speaker, the hon. member for Vancouver South said quite clearly why he wants to have a public inquiry, when he said about Madam Couillard, “who else does she have relationships with?


L'extension de notre coopération à ces nombreux nouveaux domaines est clairement, du point du vue du développement de l'Afrique du Sud, à mettre au crédit de l'accord révisé et cette extension, prévue comme simple possibilité dans l'accord initial de 1999, était du reste voulue par les deux parties (puisqu'elles se sont mises d'accord sur le plan d'action conjoint mettant en œuvre le partenariat stratégique entre l'Afrique du Sud et l'Union européenne).

Obviously, from a development perspective, extending cooperation to these many new areas is a point in the revised agreement's favour; and, moreover, extending cooperation in this way, which was provided for in the original 1999 agreement as simply a possibility, is what both sides wanted (since they had reached agreement on the Joint Action Plan implementing the South Africa-European Union Strategic Partnership).


Le scandale du clonage en Corée du Sud a clairement montré qu’un autre principe est menacé, à savoir l’interdiction de commercialiser l’organisme humain - de la femme en particulier.

The cloning scandal in South Korea has made it clear that a principle, too, is at stake, namely the ban on commercialising the human body – the female body in particular.


Depuis l’éclatement de l’Union soviétique, les pays du Caucase du Sud ont clairement connu une période très difficile, et certains progressent mieux que d’autres.

Since the break-up of the Soviet Union, the South Caucasus countries have clearly been through a very difficult period and some of them are making better progress than others.


Ensuite, on a gardé le nom de North Vancouver, ce qui est encore une fois une autre municipalité qui n'est pas du tout dans la ville de Vancouver, et on a conservé les noms Vancouver-Sud et Vancouver-Est, qui correspondent au sud et à l'est de Vancouver.

Then they've maintained the name North Vancouver, which is again another municipality not in the city of Vancouver at all, and they've kept the names South Vancouver and East Vancouver, which are south of Vancouver and east of Vancouver.


- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur a présenté un rapport impressionnant qui précise clairement que les États du Sud du Caucase sont très importants pour la sécurité de l'Europe.

– (DE) Mr President, the rapporteur has presented an impressive report which makes it clear that the South Caucasus states are of key importance for Europe's security.


Je crois que le Parlement européen doit répondre clairement que les pays du Sud du Caucase ont évidemment le droit d'adhérer à l'Union européenne si tel est leur désir.

I think that the European Parliament should give the clear answer that the countries of the South Caucasus are, of course, entitled to become Member States of the European Union if they so wish.


L'hon. Harbance Singh Dhaliwal (Vancouver-Sud—Burnaby, Lib.): Monsieur le Président, si le député s'était exprimé clairement, nous aurions compris de qui il parlait.

Hon. Harbance Singh Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, it is pretty obvious that if the hon. member would put his questions clearly we would know who he was talking about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver-sud a clairement ->

Date index: 2022-12-21
w