Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vancouver-nord et moi-même " (Frans → Engels) :

Selon la même source, le centre médical d'une ONG a signalé, en juin 2010, qu'une soixantaine de filles et de femmes par mois étaient violées dans le sud du territoire de Lubero (Nord-Kivu) par des groupes armés, y compris des éléments des FDLR.

According to the same source, in June 2010, an NGO medical centre reported around sixty cases a month of girls and women who had been raped in the southern Lubero territory, North-Kivu by armed groups including the FDLR.


Le porte-parole du NPD en matière d'affaires autochtones, le député de Nanaimo—Cowichan, le député d'Île de Vancouver-Nord et moi-même avons récemment rencontré les membres du conseil de direction des Premières nations de la Colombie-Britannique qui se compose des cadres du Sommet des Premières nations, de l'Union des chefs indiens de la Colombie-Britannique et de l'Assemblée des Premières Nations de la Colombie-Britannique.

I and our NDP aboriginal affairs critic, the member for Nanaimo—Cowichan and the member for Vancouver Island North, recently met with B.C. first nations leadership council. They include the executive of the first nations summit, the Union of B.C. Indian Chiefs, and the B.C. Assembly of First Nations.


La députée d'Île de Vancouver-Nord et moi habitons toutes les deux dans des collectivités dévastées par les mises à pied dans le secteur forestier.

One of the things the member for Vancouver Island North and I share in common is that we live in communities that are being devastated by the layoffs in forestry.


M. Gurmant Grewal (Newton—Delta-Nord, PCC): Monsieur le Président, les électeurs de la circonscription de Newton Delta-Nord et moi-même sommes profondément peinés par le décès de Sa Sainteté Jean-Paul II. Le monde perd un chef de file de la lutte pour la liberté et la paix.

Mr. Gurmant Grewal (Newton—North Delta, CPC): Mr. Speaker, the constituents of Newton North Delta and I are deeply saddened by the passing of His Holiness Pope John Paul II. The world has lost a champion of freedom and peace.


Provenant moi-même aussi d’Irlande du Nord, au début des seize années passées dans cette Assemblée, je devais présenter mes condoléances presque chaque mois à des concitoyens de ma région.

As someone who also comes from Northern Ireland, during the earlier part of my 16 years in this House, I had to rise nearly every month to express condolences to the people of my area.


En Allemagne, mon pays, le nombre de sans-emploi a atteint un niveau sans précédent dans l’histoire de la République fédérale et dépasse même le million en Rhénanie-du-Nord - Westphalie, la région d’où le commissaire Verheugen et moi-même sommes originaires.

In Germany, from which I come, the number of unemployed is higher than at any time in the history of the Federal Republic, having gone over the million mark in North Rhine-Westphalia, which both Commissioner Verheugen and I call home.


L’année dernière, M. Tannock et moi-même avions ajouté à notre résolution sur la Corée du Nord le fait que le Pakistan avait fourni des plans pour un programme technologique à base d’uranium hautement enrichi à la Corée du Nord, en vue de la production d’armes nucléaires.

Last year Mr Tannock and I added to our resolution on North Korea the fact that Pakistan had supplied blueprints for a highly enriched uranium technology programme to North Korea for the production of nuclear weapons.


Je me suis rendu en Roumanie à le fin du mois de juillet pour constater par moi-même le fonctionnement d'un des orphelinats les plus importants, situé dans le nord de la Roumanie.

I visited Romania at the end of July to see at first hand the workings of one of the largest orphanages which is in northern Romania.


Le député de la Côte-Nord et moi-même, représentant la circonscription de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, représentons quand même des comtés qui vivent des difficultés financières, économiques et même sociales.

As the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, and like the hon. member from the North Shore, I represent a riding that has to live with financial, economic and social problems.


On a envoyé des copies de ce document au ministre du Revenu national, à la ministre de la Coopération internationale et ministre responsable de la Francophonie, au ministre des Pêches et des Océans, qui vient de la Colombie-Britannique, au président du caucus libéral pour les régions du Nord et de l'Ouest, qui est le député de Kingsway, au président du caucus libéral de la Colombie-Britannique, qui est le député de Port Moody, au député de North Vancouver et à moi-même.

Copies of this letter were sent to the Minister of National Revenue; the Minister for International Cooperation and the Minister responsible for Francophonie; the Minister of Fisheries and Oceans, who is from British Columbia; the chair of the northern and western Liberal caucus, the member for Vancouver Kingsway; the chairman of the B.C. Liberal caucus, who is the member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam; as well as the member for North Vancouver and myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver-nord et moi-même ->

Date index: 2024-05-27
w