Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver-nord a reçu 52 millions » (Français → Anglais) :

Je tiens à informer la Chambre des communes que la circonscription de l'Île de Vancouver-Nord a reçu 52 millions de dollars de subventions de DRHC.

I would like to inform the House of Commons that in the case of the riding of Vancouver Island North the riding of the member has received $52 million in HRDC grants.


Le développement du réseau ferroviaire du nord du pays a bénéficié d'un soutien comparable (64 millions d'euros), la subvention la plus élevée en faveur d'un projet unique (52 millions d'euros) pour le Portugal étant allée au métro de Lisbonne, afin d'en assurer le raccordement au RTE-T.

With EUR 64 million, the development of the northern rail network enjoyed comparable support. The highest single grant (EUR 52million) for Portugal went to the Lisbon Metro to allow for its connection with the TEN-T.


En outre, la Commission évaluera promptement d'autres demandes d'aide d'urgence reçues pour un montant supplémentaire de 52 millions d’euros.

The Commission will also proceed with the rapid assessment of further emergency applications received for an additional amount of €52 million.


Je sais que le député d'Île de Vancouver-Nord a reçu un avis du conseiller législatif confirmant que l'amendement est recevable.

I know the member for Vancouver Island North has received further advice from legislative counsel, and available to the members of the House, that the amendment is in order.


Par comparaison, et à titre indicatif, entre 2000 et 2006, 52 millions d'euros ont été alloués à l'Espagne, 8,5 millions d'euros l'ont été à la Pologne, la République tchèque a reçu 4 millions d'euros et la Hongrie 1 million d'euros.

Proportionately, over the period 2000 to 2006, the following indicative amounts were allocated to Member States: Spain, € 52 million; Poland, € 8.5 million; the Czech Republic, € 4 million; and Hungary, € 1 million.


Par comparaison, et à titre indicatif, entre 2000 et 2006, 52 millions d'euros ont été alloués à l'Espagne, 8,5 millions d'euros l'ont été à la Pologne, la République tchèque a reçu 4 millions d'euros et la Hongrie 1 million d'euros.

Proportionately, over the period 2000 to 2006, the following indicative amounts were allocated to Member States: Spain, € 52 million; Poland, € 8.5 million; the Czech Republic, € 4 million; and Hungary, € 1 million.


M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Monsieur le Président, un de mes électeurs, John Howard, a tenté de se rendre en avion de Vancouver à Toronto et on lui a refusé une carte d'embarquement parce qu'il portait le même nom qu'un Canadien figurant sur la liste d'interdiction de vol. Air Canada a reçu la consigne de ne jamais dire aux Canadiens, quelles que soient les circonstances, que leur nom figure sur une liste de ce genre et de transmettre toutes les demandes d'information au département de la Sécurité intérieure des États ...[+++]

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): Mr. Speaker, my constituent, John Howard, tried to fly from Vancouver to Toronto and was denied a boarding pass because he has the same name as a Canadian on their do not fly list. Air Canada has been instructed not to tell Canadians under any circumstances that they are on such a list and to refer all inquiries to the U.S. Department of Homeland Security.


Pour la période 2000-2006, l'intervention des Fonds structurels s'élève à 748 millions d'euros, dont 52 % sont réservés au Nord et 48 % au Sud.

The Structural Funds will contribute EUR748 million for the period 2000-06, of which 52% will go to Norra Norrland and 48% to Södra Skogslänen.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, puisque la députée s'intéresse tellement au dossier, je suis heureuse de confirmer que les gens de Vancouver-Est ont reçu des millions de dollars.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, since the hon. member is so interested, I am glad to confirm that the people of Vancouver East did get millions of dollars.


10. Le Territoire du Nord-Ouest, la Colombie-Britannique et Vancouver pourront adhérer à l'Union aux conditions que le Parlement des Provinces fédérées jugera équitables, après avoir reçu la sanction de Sa Majesté, et, dans le cas des provinces de la Colombie-Britannique ou de Vancouver, après avoir reçu l'accord des assemblées législatives de ces provinces.

10. The North Western Territory, British Columbia and Vancouver, shall be admitted into the Union on such terms and conditions as the Parliament of the Federated Provinces shall deem equitable, and as shall receive the assent of Her Majesty, and in the case of the Province of British Columbia or Vancouver, as shall be agreed to by the Legislatures of such Provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver-nord a reçu 52 millions ->

Date index: 2023-10-17
w