Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Bureau des statistiques tchèque
Dysplasie tchèque type métatarsique
Enseignement reçu actuellement
Office tchèque des statistiques
On l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles
Projet de loi qui a reçu la sanction royale
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques

Traduction de «tchèque a reçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


on l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles

he was welcome like a dog at a wedding


projet de loi qui a reçu la sanction royale

bill assented to


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]




dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes


enseignement reçu actuellement

Education currently received
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Sur la base de la proposition de la Commission adoptée le 29 mai 2013, cinq États membres (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Slovaquie et Roumanie) ont reçu des recommandations spécifiques concernant l’inclusion des Roms.

[6] Based on the Commission's proposal adopted on 29 May 2013 five Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Romania) receive Country Specific Recommendations relevant for Roma inclusion.


En République tchèque, seuls deux Roms sur dix vivant dans des localités marginalisées ont reçu une formation formelle ou ont fréquenté l’enseignement secondaire, deux voies déterminantes pour leurs carrières professionnelles[19].

In the Czech Republic, only 2 in 10 Roma living in marginalised localities have some formal training or secondary education that predestine their career path.[19]


Les besoins d'acomptes supplémentaires ont été justifiés par le nombre des demandes de paiement reçues des bénéficiaires finaux mais non encore réglées, et en République tchèque, par les besoins escomptés à la suite des inondations d'août 2002 tels qu'ils sont prévus dans la convention pluriannuelle de financement, modifiée par la convention annuelle de financement en 2001 pour ce pays.

The need for additional payments on account were justified by the amount of payment claims received from final beneficiaries but not yet settled, and in the case of the Czech Republic by the expected needs following the August 2002 floods as provided in Multi-annual Financing Agreement, as modified by the Annual Financing Agreement in 2001 for that country.


On nous a demandé de croire que la guerre au Kosovo a été livrée pour défendre les droits de la personne et, en fait, le président de la République tchèque a reçu une ovation debout à la Chambre des communes du Canada lorsqu'il a déclaré que le Kosovo a été la première guerre menée pour défendre des valeurs humaines plutôt qu'un territoire.

We've been asked to believe that the war in Kosovo was fought for human rights, and indeed the President of the Czech Republic received a standing ovation in the Canadian House of Commons when he said that Kosovo was the first war fought for human values rather than for territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'an dernier, par exemple, la République tchèque a reçu 7 000 demandes d'asile d'autres ressortissants, soit le double de l'année précédente.

Last year, for instance, the Czech Republic received 7,000 asylum applications from other nationals, which is quite a lot—double the previous year.


Lorsque ces revenus sont des revenus d’un résident de la République tchèque provenant d’une fiducie, autre qu’une fiducie qui a reçu des contributions pour lesquelles une déduction a été accordée, l’impôt ainsi établi ne peut excéder 15 pour cent du montant brut du revenu si le revenu est imposable en République tchèque où le bénéficiaire effectif est un résident.

Where such income is income of a resident of the Czech Republic from a trust, other than a trust to which contributions were deductible, the tax so charged shall, if the income is taxable in the Czech Republic where the beneficial owner is a resident, not exceed 15 per cent of the gross amount of the income.


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of con ...[+++]


La République tchèque a reçu du FSUE une subvention de 129 millions d'euros destinée aux régions directement frappées par la catastrophe.

The Czech Republic received a grant of EUR 129 million from the European Union Solidarity Fund (EUSF) for the regions directly affected by the disaster.


La Commission a reçu des plaintes sur les conditions imposées par la législation tchèque en matière d'immatriculation de voitures d'occasion importées qui paraissent plus strictes que les conditions imposées lors de la réimmatriculation de voitures d'occasion déjà en circulation dans la République tchèque et semblent même interdire l'immatriculation d'une catégorie déterminée de voitures d'occasion importées.

The Commission has received complaints about the conditions imposed by Czech legislation on the registration of imported second hand cars which appear to be stricter than the conditions imposed on the re-registration of second hand cars already circulating in the Czech Republic and seem even to prohibit the registration of a certain category of imported used cars.


Sept États membres (Bulgarie, République tchèque, Lituanie, Malte, Pologne, Slovénie et Slovaquie) ont prévu des peines spécifiques plus légères dans l’hypothèse où la fausse monnaie est remise en circulation alors qu’elle était reçue comme vraie.

Seven Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Lithuania, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia) have introduced specific lighter punishments for uttering counterfeit currency received in good faith.


w