Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeurs fondamentales que nous souhaitons promouvoir " (Frans → Engels) :

La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Corporate Social Responsibility (CSR) matters because it mirrors the core values of the society in which we wish to live.


L'éducation et la formation ont un rôle important à jouer pour faire en sorte que les valeurs humaines et civiques que nous partageons soient préservées et transmises aux générations futures, pour défendre la liberté de pensée et d'expression, promouvoir l'inclusion sociale et le respect de l'autre, ainsi que pour prévenir et combattre toute forme de discrimination, renforcer dès le plus jeune âge l'enseignement et l'appropriation de ces valeurs ...[+++]

Education and training have an important role in ensuring that the human and civic values we share are safeguarded and passed on to future generations, to promote freedom of thought and expression, social inclusion and respect for others, as well as to prevent and tackle discrimination in all its forms, to reinforce the teaching and acceptance of these common fundamental values and laying the foundations ...[+++]


Nous resterons fermes et nous défendrons les valeurs fondamentales de l'Europe qui consistent à promouvoir la paix et le bien-être de ses peuples.

We will stand strong and uphold the EU's core values of promoting peace and the well-being of its peoples.


Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Dans le cadre de notre action pour améliorer les options de financement des entreprises, nous souhaitons promouvoir le développement de modèles de financement participatif qui permettent de donner vie aux idées créatives des entrepreneurs, des start-up et des autres PME.

EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill said: "As part of our work to improve the funding conveyor belt for businesses, we are keen to support the development of crowdfunding models as a source of financing for entrepreneurs with bright ideas, start-ups and other SMEs.


Les parties suivantes de l'amendement visent aussi à renforcer le libellé actuel, pour mettre en évidence les valeurs fondamentales des Canadiens, notamment promouvoir un développement écologiquement et socialement responsable, et veiller à ce que l'aide au développement englobe également les mesures d'atténuation des changements climatiques et les catastrophes causées par la crise des changements climatiques.

Subsequent parts of the amendment are similar in strengthening language that's already there, in terms of what are core Canadian values, such as promoting development that is socially and ecologically responsible and ensuring that development assistance also extends to mitigation of climate change and disasters caused by the climate crisis.


Avant même de penser à mettre au point un étalon, ne devrions-nous pas commencer par élaborer un cadre des valeurs et les politiques fondamentales que nous souhaitons—un genre de plan—pour le dossier de l'enfance, qui soit peut-être centré sur l'enfant, quel que soit le modèle ou le système de valeurs qu'on veuille adopter—afin ...[+++]

Before we even devise a measurement, should we not devise or develop a framework of fundamental values and policies we want to see—a blueprint—in a children's agenda, whether it's child centred, whatever model or value system you want, that needs to be implemented or crossed?


Ce sont ces mêmes valeurs que nous souhaitons promouvoir dans l'intérêt des millions de Vietnamiens pour qui les droits fondamentaux n'existent à peu près pas.

These are the same values we wish to promote for the millions of Vietnamese whose basic human rights are close to non-existent.


En mettant l'accent sur la société, nous espérons aussi promouvoir une meilleure compréhension de l'Union européenne et de ses valeurs fondamentales», a déclaré Štefan Füle, Commissaire à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage.

By focusing on society, we also wish to promote a better understanding of the European Union and its core values”. said Štefan Füle, Commissioner of Enlargement and European Neighbourhood Policy.


Pour le sénateur Goldstein, les droits de la personne ne sont pas un concept abstrait mais bien une valeur fondamentale qu'il faut promouvoir et protéger partout.

For him, human rights are not abstract concepts but rather basic values that must be promoted and protected everywhere.


Nous devons intégrer la dimension internationale dans toutes les politiques adaptées et établir un programme international, fondé sur nos valeurs fondamentales et nos objectifs à long terme, en vue de promouvoir activement des politiques équilibrées et responsables à l'échelle mondiale, en particulier vis-à-vis du monde en développement.

We must integrate the international dimension into all relevant policies, and we need to develop an international agenda, based on our fundamental values and long-term objectives, to actively promote balanced and responsible policies globally, in particular towards the developing world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs fondamentales que nous souhaitons promouvoir ->

Date index: 2022-05-15
w