Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs et des politiques que nous approuvons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous espérons que ce sera l'un des moyens que choisira le gouvernement pour manifester son engagement durable à l'égard des valeurs et des politiques que nous approuvons aujourd'hui, dans le cadre de ce débat.

We hope that will be one way in which the government can make an ongoing commitment to the values and the policies to which we are committing ourselves today in this debate.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellem ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.

We're now seeing positive changes in many places around the world strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.


Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des ...[+++]

Today the European Union gets closer to Cuba and all Cuban citizens as the country goes through economic, political and social modernisation", said the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President Federica Mogherini, adding: “We Europeans are tied to Cuba, Latin America and the Caribbean by a shared history, culture, values, and aspirations for the present and the future”.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.


Monsieur le Président, comme nous le savons, c'est aujourd'hui la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale. Malheureusement, malgré les espoirs sincères et les vraies valeurs des Canadiens ordinaires, nous voyons toujours aujourd'hui des exemples de crimes de haine et de crimes à caractère raciste.

Mr. Speaker, as we have heard, today marks the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, but sadly, despite the sincere hope and the real values of ordinary Canadians, today we still see examples of hate and racially motivated crimes.


Voilà pourquoi nous sommes là pour dire que nous l'approuvons aujourd'hui (1630) Le président: Merci, monsieur Jones et monsieur Bird.

That's why we've provided our support today (1630) The Chair: Thank you very much, Mr. Jones, Mr. Bird.


C'est là-dessus que nous devrions porter notre attention, aujourd'hui, sur les espoirs et les aspirations des habitants du Nord relativement à cette mesure, plutôt que de nous en servir comme d'un prétexte pour mettre en valeur des aspirations politiques concernant la réforme du Sénat.

That is where we should be putting our focus today in terms of the hopes and aspirations of the people in the north with respect to the legislation rather than using it as a platform for a particular political agenda around Senate reform.


Nous approuvons aujourd'hui encore 50 milliards de dollars de dépenses non législatives.

Today we are approving approximately $50 billion worth of non-statutory spending.


w