Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vais prendre l'amendement » (Français → Anglais) :

Je vais prendre un moment pour expliquer pourquoi cet amendement dépasse la portée du projet de loi.

Let me take a moment to explain why this amendment is beyond the scope of the bill.


Ma seule proposition est de prendre une partie de l’amendement de M. Fatuzzo, que je vais lire, et de l’insérer au paragraphe 35, où elle est plus à sa place.

My only proposal is to take the section of Mr Fatuzzo’s amendment that I am going to read and move it to paragraph 35, which is a more appropriate place for it.


Ma seule proposition est de prendre une partie de l’amendement de M. Fatuzzo, que je vais lire, et de l’insérer au paragraphe 35, où elle est plus à sa place.

My only proposal is to take the section of Mr Fatuzzo’s amendment that I am going to read and move it to paragraph 35, which is a more appropriate place for it.


[Traduction] La présidente: D'accord, je vais prendre le vote (L'amendement est rejeté) La présidente: Nous allons maintenant passer à l'amendement NDP-1. Madame Wasylycia-Leis, voulez-vous prendre la parole au sujet de votre amendement?

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Thank you, Madam Chair.


Le président suppléant (M. Bélair): Je vais prendre l'amendement en délibéré et rendre une décision avant 18 h 30. [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, vous n'avez pas idée de l'honneur et du bonheur que vous me faites en me permettant de prendre la parole sur le projet de loi C-58, une loi consolidant surtout l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada.

The Acting Speaker (Mr. Bélair): I will take the amendment under advisement and bring back a ruling before 6.30 p.m. [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, you have no idea what an honour and a pleasure you are giving me in allowing me to speak to Bill C-58, an act mainly consolidating the Canada Pension Plan Investment Board.


- Monsieur le Président, ce rapport a fait l’objet de négociations jusqu’à la dernière minute et je vous remercie donc de bien vouloir prendre en compte cette proposition d’amendement oral qui devrait peut-être permettre, tel que je vais vous le lire, de faciliter une adoption en première lecture.

(FR) Mr President, this report has been the subject of negotiations right up to the last minute, and I should therefore be grateful if you would take account of this proposal for an oral amendment which, in the form in which I shall read it to you, should perhaps facilitate the adoption of the report at first reading.


Je vais lire l’amendement: "prie la Commission de prendre toutes les dispositions nécessaires, notamment la réalisation d’une étude coûts-avantages des effets sur les marchés financiers européens, pour établir s’il est nécessaire d’instaurer un système européen pour l’enregistrement en Europe des agences de notation".

I will read the amendment: 'Calls upon the Commission to undertake all necessary steps, including in particular a cost-benefit analysis of the effects on European capital markets, to assess the establishment of a competent European Registration Scheme'.


Le sénateur Beaudoin: Honorables sénateurs, je vais prendre de 3 à 5 minutes pour parler de la motion principale; s'il me reste du temps, demain je parlerai de l'amendement.

Senator Beaudoin: Honourable senators, I will speak to the main motion for three to five minutes and, if I have any time left, tomorrow I will deal with the amendment.


- Cher collègue, je vais annoncer ces amendements très lentement, de façon à ce que chacun puisse bien en prendre connaissance, et comme vous pourrez le constater, ils ne posent pas de problème. C'est la raison pour laquelle ils n'ont pas été précédemment distribués, mais il est bien évident que, sinon, tous les amendements doivent toujours être distribués avant.

– I shall announce these amendments very slowly so that everyone will be aware of them. As you will see, they are not particularly problematic, and this is why they have not been distributed in advance, although obviously, all amendments should otherwise be distributed beforehand.


Je vais prendre ces amendements en délibéré et je rendrai une décision à la Chambre au plus tard durant la séance de demain, lorsque j'aurai examiné les amendements attentivement.

I will take these amendments under advisement and I will return to the House no later than tomorrow's sitting, after I have had a look at them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais prendre l'amendement ->

Date index: 2023-03-31
w