Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais la lui poser » (Français → Anglais) :

Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


Cependant, comme je sais que le commissaire Frattini s’intéresse à ce sujet, je vais lui poser la question: ne serait-il pas souhaitable de trouver un moyen de faire en sorte que les avoirs de ces grands criminels internationaux qui ruinent les vies de milliers de familles puissent également être saisis?

However, since I know that Commissioner Frattini has an interest in this matter, I will put the question to him: would it not be advisable to come up with a way of ensuring that these large international criminals who ruin the lives of thousands of families could also have their assets attached?


J’apprécierais également qu’il réponde à la septième question, que je vais lui poser oralement: le Conseil va-t-il vraiment s’asseoir et discuter de cette question avec le Parlement, afin que nous puissions chercher à atteindre un objectif commun?

I should also like him to answer the seventh question, which I shall put orally: will the Council sit down with Parliament to discuss this matter in the hope that we can get a resolution to it?


Je ne vais pas faire de déclaration, mais je vais plutôt vous poser une question claire et directe: pensez-vous que les décisions que l’Espagne a prises en ce qui concerne l’immigration illégale contribue négativement ou positivement à la future création d’une politique européenne commune en matière d’immigration?

I am not going to make a statement, but rather I am going to put a clear and direct question: do you believe that the decisions taken in Spain with regard to illegal immigration make a negative or a positive contribution to the future creation of a common European immigration policy?


Je ne vais pas donner la parole à M. Corbett parce que je ne vais pas lui demander de présider la séance plénière alors qu’il se trouve parmi les députés.

I will not give the floor to Mr Corbett because I will not have him chairing the plenary from the floor.


Je ne vais pas donner la parole à M. Corbett parce que je ne vais pas lui demander de présider la séance plénière alors qu’il se trouve parmi les députés.

I will not give the floor to Mr Corbett because I will not have him chairing the plenary from the floor.


5. Il est à noter que la Cour est allée plus loin que ce que lui proposait son avocat général. Celui-ci considérait en effet que le législateur communautaire était compétent pour poser le principe du recours à des sanctions pénales pour les atteintes graves à l’environnement, mais pas pour déterminer précisément et concrètement le régime de celles-ci.

5. It should be noted that the Court went further than the proposals of its Advocate-General, who took the view that the Community legislature had the power to establish the principle of the use of criminal penalties against serious environmental offences but not to lay down in detail and in concrete terms what the arrangements should be.


Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


En outre, cette norme ne couvre pas l'exigence du mandat permettant la prise en compte objective de l'utilisation des substances ou des matériaux qui sont susceptibles de poser des problèmes pour la collecte et le tri préalables à la valorisation énergétique ainsi que pour le processus de valorisation énergétique lui-même.

Furthermore, the standard does not cover the mandated requirement for objective consideration of the use of substances or materials likely to present problems in recovery and sorting prior to energy recovery, or in the energy recovery process itself.


En outre, elle ne couvre pas non plus l'exigence du mandat permettant la prise en compte objective de l'utilisation des substances ou des matériaux qui sont susceptibles de poser des problèmes pour la collecte et le tri préalables au recyclage ainsi que pour le processus de recyclage lui-même et pour les produits recyclés.

The standard does not, moreover, cover the mandated requirement for objective consideration of the use of substances or materials likely to cause problems in recovery and sorting prior to recycling, in the recycling process itself or in recycled products.




D'autres ont cherché : mais     charge de poser     vais     vais lui poser     je vais     plutôt vous poser     vais pas donner     allée plus     compétent pour poser     susceptibles de poser     pas non plus     vais la lui poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais la lui poser ->

Date index: 2021-11-16
w