Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devoir légal de garder le secret
Garder
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder en stock
Garder le bétail
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Obligation légale de garder le secret
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «vais garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brian Hayward: Comme le petit voyant de mon micro est encore allumé, je vais garder la parole.

Mr. Brian Hayward: My light's on, so I'll continue here.


Je vais garder ma question brève pour qu'il ait le temps d'y répondre.

In order to give him some time answer this last question I will keep it short.


Je pense comme le Conseil que les pays doivent garder un certain pouvoir discrétionnaire quant au choix des dossiers dans lesquels ils émettent ce genre de requête, mais les pays doivent aussi avoir la possibilité de dire: «c’est un délit tellement mineur, je ne vais pas extrader quelqu’un pour ça».

I agree with the Council that countries should be discreet about cases in respect of which they issue such a request, but countries should also have the freedom to say: ‘That is such a minor offence, I am not going to extradite people for that’.


Monsieur le Président, je vais garder l'essentiel de mes remarques pour plus tard, lorsque je prendrai la parole pour mon propre discours de dix minutes.

Mr. Speaker, I am going to reserve my own substantive discussion for my own 10 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais garder ma plus longue question pour plus tard, en espérant pouvoir la poser.

I'll save my longer question for later, hopefully.


Honorables sénateurs, je vais garder mes autres remarques pour l'étape de l'étude en comité et je remercie le Sénat de sa patience.

Honourable senators, I will reserve my other comments for the committee. I thank the Senate for its patience in hearing me.


Je vais signaler les points les plus sensibles aux yeux de notre groupe du parti populaire européen : en premier lieu, nous devons garder la possibilité des utilisations essentielles parce que leur disparition pourrait être traumatisante pour certaines cultures et certaines régions.

I am going to highlight the most important points for the Group of the European People’s Party: first of all, we must retain the possibility of essential uses, as it could be traumatic for some farms and regions if they were to disappear.


w