Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais essayer d'avoir " (Frans → Engels) :

Vous allez avoir beaucoup de mal à faire accepter cette idée aux camarades d'Oshawa, mais il va falloir que vous le fassiez, parce que ce n'est certainement pas moi qui vais essayer de les convaincre.

You're going to have a tough job selling that to the brothers in Oshawa, and you're going to have to do it because I'm sure as hell not going to try.


Monsieur le Président, je vais essayer de présenter une approche différente de celle de mes confrères, soit celle d'une vision générale d'un gouvernement qui doit agir et avoir un garde-fou.

Mr. Speaker, I am going to try to present an approach that is different from the one taken by my colleagues: an overall vision of a government that must act and must have a watchdog.


Je vais essayer, sans avoir l’ambition de répondre précisément à chacun; nous aurons bien des occasions de nous retrouver.

I am going to try, without claiming to respond in detail to each one of you.


Alors il est évident que tout le monde ne pourra pas avoir la parole. Je vais faire de mon mieux et essayer de répartir également et équitablement le temps mais, malheureusement, tout le monde n’aura pas la parole.

I will do my best and I will try to divide the time evenly and justly, but unfortunately, not everybody will get the floor.


Notre avenir, celui des enfants et du Canada, est en jeu. Monsieur le Président, je pense que certaines des personnes qui écoutent ce débat doivent avoir un peu de difficulté à suivre alors je vais essayer d'expliquer le contexte.

This is for our future, for our children and for our Canada. Mr. Speaker, I think that some of the people who have been listening to this debate might have a little bit of trouble following so I will try to put things in perspective.


Je vais essayer de répondre à quelques-unes des questions, sans avoir la prétention de répondre à toutes.

I am going to try to respond to some of the questions asked, without claiming to respond to them all.


J'ai programmé de rencontrer assez rapidement le Président Beshir et aussi de revoir le Président Déby, notamment par rapport aux relations entre le Soudan et le Tchad, et je vais continuer, évidemment, à avoir toutes les relations nécessaires avec les différentes composantes politiques et de la société civile pour essayer de faire avancer ce dialogue politique inclusif, sans lequel il n'y aura pas de solution durable dans cette région.

I have arranged to meet President Beshir quite soon, and President Déby again, particularly on the issue of relations between Sudan and Chad. In addition, I will obviously continue to maintain the necessary contacts with the various political actors and civil society in a bid to make progress on this inclusive dialogue, without which there cannot be any lasting solution in the region.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteu ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


Nous aurons une dette énorme que nous ne pourrons pas supporter (1020) L'hon. Charles Caccia: Monsieur le Président, je ne suis pas sûr d'avoir assez de temps pour répondre aux trois questions, mais je vais essayer.

It is a huge liability that we will not be able to sustain (1020) Hon. Charles Caccia: Mr. Speaker, I do not know whether there is sufficient time to answer all three questions but I will try.


Je vais essayer de convaincre les membres du Comité spécial chargé d'étudier le projet de loi C-20 d'adopter un amendement permettant aux minorités de langues officielles du pays d'avoir un mot à dire advenant la sécession d'une province.

I shall try to convince the members of the special committee struck to study Bill C-20 to pass an amendment permitting the country's official language minorities to have their say, should a province secede.




Anderen hebben gezocht naar : moi qui vais     qui vais essayer     vous allez avoir     vais     vais essayer     agir et avoir     sans avoir     parole je vais     mieux et essayer     pourra pas avoir     je vais     débat doivent avoir     civile pour essayer     avoir     occupée à essayer     peut avoir     pas sûr d'avoir     pays d'avoir     vais essayer d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais essayer d'avoir ->

Date index: 2022-11-19
w