Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais essayer brièvement » (Français → Anglais) :

Je vais essayer brièvement de vous expliquer rapidement ce que sont et ce que font les conseils sectoriels, de faire des observations sur la formation et l'apprentissage dans les métiers et d'expliquer certaines mesures qui permettent aux conseils sectoriels de faire des progrès dans le domaine des métiers—certains vous ont déjà été présentés.

What I will try to do is briefly and quickly explain what sector councils are and what they do, provide some observations on trades and apprenticeship training, and outline some measures where sector councils—and some of them have already presented—are making some inroads in the trades field.


Je vais essayer de poser le plus de questions possible et je vous saurais gré d'y répondre, même brièvement.

I'm going to try to fit as many questions in here as possible, so if you can give me the shortest answer possible while still getting the answer out there, I would appreciate it.


Je vais essayer d'y répondre le plus brièvement possible afin que d'autres députés aient l'occasion de poser des questions.

I will try and answer them as briefly as I can so that other members will have the opportunity to ask questions also.


Je vais essayer de répondre brièvement.

I am going to try to respond briefly.


En raison du manque de temps, je vais essayer de présenter brièvement les principaux objectifs du Conseil de l’Union européenne concernant les pays individuels.

In view of the lack of time, I will try and briefly present the main aims of the European Union Council concerning individual countries.


Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, honorables Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, avant de vous parler du programme législatif et de travail de la Commission pour 2005, je voudrais brièvement exprimer ma satisfaction à propos des résultats du référendum sur la Constitution européenne qui s’est tenu hier en Espagne, et je vais essayer de le faire en espagnol.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, eminent Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, before I address you on the Commission’s legislative and work programme for 2005, I should like briefly to express my satisfaction with the results of yesterday’s referendum on the European Constitution in Spain and I shall try to do this in Spanish.


Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, honorables Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, avant de vous parler du programme législatif et de travail de la Commission pour 2005, je voudrais brièvement exprimer ma satisfaction à propos des résultats du référendum sur la Constitution européenne qui s’est tenu hier en Espagne, et je vais essayer de le faire en espagnol.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, eminent Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, before I address you on the Commission’s legislative and work programme for 2005, I should like briefly to express my satisfaction with the results of yesterday’s referendum on the European Constitution in Spain and I shall try to do this in Spanish.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]


Je vais essayer de définir brièvement ce que signifient, pour moi, le droit inhérent et l'autonomie gouvernementale.

I will try to define what I think inherent right and self-government are.


Je vais vous parler brièvement du mandat de la Caisse, de ses objectifs, de ses modes de gestion, de la façon dont on a géré les préoccupations de contribution à l'économie du Québec, de nos préoccupations et de nos objectifs de régie d'entreprise et je vais essayer de vous expliquer brièvement certains commentaires concernant les questions que vous avez posées ou que vous vous posez concernant la législation qui est devant vous.

I will first comment briefly on the Caisse's mandate, on its aims, its management approaches, its way of dealing with its contribution to Quebec's economic growth, and on its interests and objectives about corporate governance. I will also try to clarify shortly some comments which were made in response to your questions or your questioning concerning the legislation which is before you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais essayer brièvement ->

Date index: 2024-03-26
w