Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais entendre très " (Frans → Engels) :

Cela dit, avant de rendre ma décision, je vais entendre, très brièvement le leader de l'opposition à la Chambre s'il a quelque chose à ajouter.

With that in mind, and before I render a final decision, I will hear very briefly from the opposition House leader if he has anything to add.


Encore une fois, je vais passer très rapidement là-dessus, car je pense qu'il est beaucoup plus important d'entendre le point de vue des femmes à ma gauche que le mien.

Again, I'll go very quickly, because I think it's much more important to hear the voices of the women to my left than anything I have to say.


Je vais parler dans sa langue, le français, en utilisant les papiers qu’elle avait préparés, parce que je suis sûr que vous serez très intéressé d’entendre ses propres paroles:

I shall speak in her language, French, using the papers she had prepared, because I am sure you will be very interested in hearing her own words:


Je vais parler dans sa langue, le français, en utilisant les papiers qu’elle avait préparés, parce que je suis sûr que vous serez très intéressé d’entendre ses propres paroles:

I shall speak in her language, French, using the papers she had prepared, because I am sure you will be very interested in hearing her own words:


Quoi qu'il en soit, je ne suis pas satisfait des progrès de ce comité, mais je vais être très inquiet si je commence à entendre dire que l'industrie de l'automobile a été consultée et qu'elle est d'accord.

At any rate, I'm not happy with the progress of that committee, and I'm going to be very concerned if I start to hear the argument that the auto industry was consulted and therefore they're fine with it.


Les discussions préliminaires que j'ai eues avec mes collègues me laissent entendre que l'ensemble des députés de l'opposition à la Chambre seraient d'accord pour appuyer une demande de consentement unanime que je vais présenter au gouvernement et qui a trait aux événements très sérieux qui se sont produits au Québec dernièrement et qui font en sorte que la lutte contre le crime organisé est devenue la très grande priorité.

The preliminary discussions I had with my colleagues lead me to believe that the vast majority of opposition members in the House would agree to support the request for the unanimous consent of the House that I am going to submit to the government. That request has to do with the very serious events that have recently taken place in Quebec and that now make the fight against organized crime the top priority.


Le président suppléant (M. McClelland): Je suis sûr que le député de Brandon—Souris est très déçu d'entendre son titre ainsi diminué, mais je vais lui donner une chance de travailler là-dessus.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): I am sure the hon. member for Brandon—Souris is very disappointed to hear of his new abridged responsibilities, but we will give him a chance to work up to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais entendre très ->

Date index: 2023-06-09
w