Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Traduction de «vais entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais entendre d'abord les observations du député de Burnaby—Douglas à ce sujet.

I will hear first from the hon. member for Burnaby—Douglas on this point.


Dès lors, je vais vous dire quelque chose que vous n’aimerez peut-être pas entendre: je pense qu’il vaudrait mieux que vous laissiez l’histoire de Trianon reposer dans le passé.

That is why I am going to tell you something that you might not like to hear: I think it would be best if you let the story of Trianon remain in the past.


Nous avons maintenant une question de privilège que je vais entendre à l'instant.

We now have a question of privilege that I will hear right away.


Je vais entendre brièvement le ministre de la Justice, mais je ne crois pas qu'il s'agisse d'un rappel au Règlement.

I will hear briefly from the Minister of Justice but it does not sound to me like a point of order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais ajouter quelques mots en néerlandais, qui est une langue de minorité, bien sûr, mais de temps à autre, on peut la faire entendre.

I will add some words in Dutch, which is a minority language, of course, but we can let it be heard now and then.


Je vais parler dans sa langue, le français, en utilisant les papiers qu’elle avait préparés, parce que je suis sûr que vous serez très intéressé d’entendre ses propres paroles:

I shall speak in her language, French, using the papers she had prepared, because I am sure you will be very interested in hearing her own words:


Je vais parler dans sa langue, le français, en utilisant les papiers qu’elle avait préparés, parce que je suis sûr que vous serez très intéressé d’entendre ses propres paroles:

I shall speak in her language, French, using the papers she had prepared, because I am sure you will be very interested in hearing her own words:


Pour le moment, il est complètement silencieux et c'est inacceptable. Le vice-président: Avant de procéder à la reprise du débat, je vais entendre un recours au Règlement au sujet d'une question de privilège soulevée antérieurement aujourd'hui.

The Deputy Speaker: Before resuming debate, I will hear a point of order on a question of privilege raised earlier today.


Donc, on pouvait entendre deux personnes qui y sont favorables et, par souci d'équilibre, je vais donner maintenant la parole à M. Lannoye, qui va intervenir, je crois, contre.

Therefore, we were permitted to hear two speakers who are in favour and, in order to be fair, I shall now give the floor to Mr Lannoye, who I believe is going to speak against.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, plus je vais entendre le mot «question», plus je vais certainement me prévaloir de mon droit de parole.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, the more I hear the word " question," the more likely I am to exercise my right to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais entendre ->

Date index: 2022-08-30
w