Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais donc accepter » (Français → Anglais) :

Je vais donc accepter votre proposition de revenir devant le comité.

So I'm going to accept your offer to come back to this committee.


Je vais donc accepter la chose pour le moment, à moins que le comité veuille en discuter plus avant.

So I'm going to accept that at this point, unless the committee would like to discuss it further.


Je vais donc accepter votre recommandation, à savoir qu'on discute de l'amendement BQ-9, qui est le même que le vôtre.

So I will accept your recommendation that we discuss amendment BQ-9, which is the same as your amendment.


Je vais donc soumettre à votre vote une première possibilité: accepter la proposition de l’UEN, qui va nous permettre des votes en bloc tout en conservant les votes séparés qui ont été demandés par certains groupes.

I am therefore going to give you a first option to vote on: to accept the Union for Europe of the Nations Group’s proposal, which would enable us to hold collective votes while keeping the separate votes that were requested by certain groups.


Je vais donc soumettre à votre vote une première possibilité: accepter la proposition de l’UEN, qui va nous permettre des votes en bloc tout en conservant les votes séparés qui ont été demandés par certains groupes.

I am therefore going to give you a first option to vote on: to accept the Union for Europe of the Nations Group’s proposal, which would enable us to hold collective votes while keeping the separate votes that were requested by certain groups.


Je vais donc accepter l'opinion de la greffière, c'est-à-dire que les amendements augmentent la portée du projet de loi, ce que nous ne pouvons pas faire. Je vais vous poser la même question à propos de l'amendement CA-5, qui porte sur les personnes adoptées.

I'll ask the same question on CA-5, which is about adopted persons.


− Écoutez, je partage les préoccupations de M. Higgins, donc je vais voir ce que le Conseil est prêt à accepter ou pas.

– (FR) Listen, I share the concerns of Mr Higgins, so I am going to see what the Council is prepared to accept.


Je ne vais donc pas revenir sur les arguments que j’accepte dans leur ensemble.

I do not therefore intend to repeat arguments which I accept overall.


Je vais donc accepter d'autres questions de l'honorable député de Gaspé.

Therefore, I will allow further questions from the hon. member for Gaspé.




D'autres ont cherché : vais donc accepter     vais     vais donc     première possibilité accepter     donc je vais     donc     prêt à accepter     arguments que j’accepte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc accepter ->

Date index: 2023-06-08
w