Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais devoir expliquer " (Frans → Engels) :

M. Lynden Johnson: Afin de répondre à votre question, je vais devoir vous expliquer un peu le processus, si le président me le permet.

Mr. Lynden Johnson: In order to answer your question I'm going to have to go into a little bit of the process, if the chair will allow me to do that.


C'est un devoir que je prends bien entendu très au sérieux. Comme je vais l'expliquer, le gouvernement n'a jamais présenté de mesure législative que je considère non conforme à la Charte canadienne des droits et libertés ou à la Déclaration canadienne des droits.

As I will explain, this government has never introduced any legislation that I believe was inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms or the Canadian Bill of Rights.


Afin d'expliquer pourquoi le Canada devrait être beaucoup plus actif au Mali, et dans la région du Sahel de manière plus générale — beaucoup plus actif qu'il ne l'a été jusqu'à maintenant —, je vais devoir vous expliquer un peu pourquoi je pense cela et pourquoi j'estime que ce qui se passe dans cette région constitue une menace pour le Canada et pour l'Europe, pour nos alliés et, avant tout, pour nos amis africains de longue date.

In order to explain why Canada ought to be significantly more engaged in the situation in Mali, and across the Sahel more generally—significantly more than we have been—I'm going to have to tell you a little about why I think that and what kind of a threat I think is happening in that region presents to Canada and to Europe, to our allies, and above all to our longstanding African friends.


Je ne peux pas appuyer la motion, mais je vais devoir expliquer pourquoi.

I can't support the motion, but I'll have to explain and go beyond that.


Je vais devoir signaler les observations du sénateur à Santé Canada et à l'Agence de santé publique et leur demander d'expliquer les divergences.

I will have to draw the honourable senator's comments to the attention of Health Canada and the Public Health Agency and ask if they can explain the discrepancy.


Je voudrais vous en expliquer les raisons, même si, pour une question de temps, je vais devoir être bref. Je commencerai par le concept de position dominante du règlement sur les concentrations.

I would like to explain why, although, for, reasons of time I shall have to be brief, starting with the substantive test in the regulation on concentrations.


Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.

I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je regrette de devoir dire dès le départ à mon collègue bavarois Markus Ferber que, pour les points sur lesquels portent ses espoirs, il ne trouvera pas d'unanimité de manière aussi directe, et je vais maintenant m'en expliquer.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am afraid I must begin by informing Markus Ferber from Bavaria that he will not necessarily find commonalities on those points where he hoped to find them. Let me explain why.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais devoir expliquer ->

Date index: 2024-04-02
w