Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais certainement intervenir mardi prochain " (Frans → Engels) :

Je vais certainement intervenir, mais il faut que le comité agisse lui aussi.

I certainly will take action, but the committee should be doing the same.


Je vais certainement intervenir sur la question des coûts.

I will certainly want to comment on the costing issue.


− Madame la Présidente, je ne vais pas répéter – j’ai eu l’occasion de le dire tout à l’heure – ce que Michel Barnier vient à nouveau de dire, si ce n’est pour remercier toutes celles et tous ceux qui viennent d’intervenir, à la fois pour soutenir le texte qui vous est proposé, mais également pour formuler un certain nombre de remarques qui montrent, malgré tout, qu’il y a un fond dans ce texte qui nous fait progresser à l’échelon ...[+++]

– (FR) Madam President, I am not going to repeat everything that Mr Barnier has just said – I had my say earlier – but I would like to thank everybody who has spoken in support of the proposed text, and also those who have made comments which show, all the same, that this text has real substance, which will enable us to make progress at European level in the regulation of all these alternative investment funds.


– (EN) Monsieur le Président, dans mon intervention, je vais aborder le prochain sommet Union européenne-États-Unis, qui constituera une étape clé de notre partenariat transatlantique, et qui traitera certains aspects relatifs à la relation UE / États-Unis, particulièrement ceux ayant trait aux négociations sur le changement climatique actuellement en cours ainsi que certaines questions relatives au domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

– Mr President, in my remarks, I shall touch upon the forthcoming EU-US Summit that will be an important milestone in our transatlantic partnership, as well as addressing certain EU-US aspects, particularly on climate change negotiations under way and also some critical GLS issues.


Je vais certainement intervenir mardi prochain, si cela ne contrecarre pas trop vos plans et si vous pouvez aller de l'avant avec votre organisation de réunions, mardi soir ou mercredi prochain et jusqu'au 17 juillet.

I will certainly do so next Tuesday, if this does not interfere too much with your plans and if you go ahead and schedule meetings for Tuesday night or Wednesday next week and until July 17.


- (FI) Madame la Présidente, je souhaite vivement intervenir en faveur du maintien du rapport de M. de Roo à l'ordre du jour car il a été très bien préparé et doit faire l’objet d’une position commune lors du dernier Conseil des ministres l'environnement de la présidence française qui se tiendra lundi et mardi prochains.

– (FI) Madam President, I would strongly urge the case for not removing this report by Mr de Roo from the agenda, as it has been excellently prepared, and we will be preparing to adopt a common position on it next Monday and Tuesday in the final Environment Council of the French Presidency.


Mais si M. Wurtz maintient cette demande concernant le mardi, je vais demander s'il y a un orateur contre, et libre à vous d'intervenir à ce titre.

If, however, Mr Wurtz wishes to maintain his request regarding Tuesday, then I shall ask for a speaker against the motion, and you are perfectly free to speak in this capacity.


J'espère pouvoir vous remettre dans les prochains jours un premier train de mesures visant à améliorer le contrôle de la sécurité sur les pétroliers, mesures que nous pourrons, je l'espère, développer ensemble, profitant précisément d'une situation dramatique comme celle du naufrage de l'Erika ; une circonstance dramatique qui peut représenter une bonne occasion, si nous sommes capables de surmonter certains intérêts très concrets qui, indubitablement, seront touchés par les mesures que je vais ...[+++]

I hope that I will shortly be able to provide you with a preliminary package of measures with the aim of monitoring the safety of oil tankers more effectively, measures that I hope we will be able to go on with, specifically making the most of the dramatic sinking of the Erika , a dramatic event which could mean that on this occasion we are able to overcome certain very specific interests that will undoubtedly be affected by the measures I shall be proposing in the near future. ...[+++]


Je suis certain que mardi prochain, le ministre des Finances va présenter un budget très équilibré entre les priorités.

I am sure that next Tuesday the Minister of Finance will be presenting a budget that will balance the various priorities very well.


Au cours de mon intervention dans le débat de troisième lecture, sans doute mardi prochain, je vais résumer pour la Chambre, pour les auditeurs et surtout pour les agriculteurs de l'Ouest ce qui s'est passé depuis un an et demi et expliquer comment le ministre chargé de la Commission canadienne du blé et le gouvernement ont abordé ce très important problème.

In my speech at third reading, which will probably be next Tuesday, I will outline for the House, for the viewing public and most important for the western Canadian farmers exactly what has transpired over the last year and a half and how the minister responsible for the Canadian Wheat Board and the government have handled this very important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais certainement intervenir mardi prochain ->

Date index: 2024-10-14
w