Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais aller plus loin et dire que nous trouvons regrettable » (Français → Anglais) :

Je vais aller plus loin et dire que nous trouvons regrettable que le gouvernement fédéral, à titre d'employeur, ne respecte pas les objectifs fixés pour les postes bilingues et les groupes d'équité.

I will go even further and say that we find it unfortunate that the federal government, as an employer, does not respect the objectives that have been set for bilingual positions and equity groups.


Je vais aller plus loin encore et dire que 47 des 48 districts électoraux de Terre-Neuve ont appuyé la mesure.

Let me go a step further and say that 47 of the 48 Newfoundland electoral districts have voted to support this measure.


− Monsieur le Président, il y a ce que je peux dire en tant qu’homme politique, que citoyen, et ce que je dois dire sur le plan juridique, au nom de la Commission. Madame Harms, vous avez rappelé que j’étais français mais je vais aller plus loin que ça.

– (FR) Mr President, there are things that I can say as a politician and as a citizen, and things that I must say from a legal point of view, on behalf of the Commission. Mrs Harms, you mentioned the fact that I am French, but I am going to go further than that.


Je vais aller plus loin en ce qui concerne votre première demande. Nous allons lire la motion qui a été présentée par le comité plus tôt.

We will read the motion that was put forward by the committee earlier.


Nous nous trouvons face à un programme de troisième génération qui a pour but d’aller plus loin et de faire mieux que ses prédécesseurs.

This is a third generation programme aimed at going further and being more effective than previous ones.


Il en va de même pour la politique étrangère et de sécurité, où l’on peut dire que nous devons aller le plus loin possible sans Constitution, mais aussi qu’il est très important de disposer d’une Constitution afin d’aller plus loin encore.

It is a similar case for foreign and security policy, in which it can be said, on the one hand, that we need to go as far as we can without Constitution, but also that it is very important to have a Constitution so that we can go still further.


On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincu ...[+++]

Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the m ...[+++]


Nous devons maintenant aller plus loin, accélérer le cheminement bureaucratique et technique de la réalisation de la liaison Munich-Vérone, c'est-à-dire du tunnel du Brenner, et de la liaison Lyon-Turin, à savoir le tunnel de Fréjus.

Now we need to take one further step: to speed up the bureaucratic and technical process to complete the Munich-Verona link, which means the Brenner tunnel, and the Lyon-Turin link, which means the Fréjus tunnel.


Regrettant qu'à Maastricht "nous n'ayons pas pu avancer tous ensemble" dans le domaine social, Jacques Santer a appelé de ses voeux "l'unité à quinze" en 1996, pour aller plus loin, "car au-delà du maintien de notre acquis, nous devrons construire une cohérence sociale qui réponde à l'évolution des technologies et des modes de vie".

Regretting that" we were not all able to advance together at Maastricht", Mr Santer hoped "that in 1996 unity between all 15 members will be restored and that we will take a new step together towards a social Europe. In addition to safeguarding all that has been achieved, we will need to generate coherence to enable society to respond to developments in technologies and lifestyles".


Toutefois, nous ne feront pas avancer la situation de notre pays si nous ne trouvons pas, entre l'État fédéral, les États provinciaux et les territoires, un corridor sur les questions de droits humains permettant d'aller aussi loin que vous l'avez souhaité, c'est-à-dire l'inclusion dans les législations nationales et les obligations que nous avons signées, par ailleurs.

However, we will never move Canada forward if we do not, between the federal state and the provincial and territorial states, find an avenue for human rights issues to bring us as far as you hoped, by including the obligations that we have signed in our domestic legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais aller plus loin et dire que nous trouvons regrettable ->

Date index: 2023-03-07
w