Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «va nous donner susan » (Français → Anglais) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Hier, un intervenant nous parlait d'un problème similaire, il a dit: « Voilà, on nous annonce qu'on va nous donner une subvention de 25 000 $, mais on va la donner en cinq chèques».

Yesterday, someone mentioned a similar problem. He said: " We've been told we are going to receive a $25,000 grant, but split up in five cheques''.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-for ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civ ...[+++]


Le président: Nous pouvons aussi écouter les conseils que va nous donner Susan (1320) Mme Susan Baldwin: Il nous faudrait deux rapports distincts.

The Chair: We can all hear this advice from Susan (1320) Ms. Susan Baldwin: We would need two separate reports.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.


Je pense que la souveraineté du Québec qui va se faire, à mon avis, dans les années qui viennent, va nous donner la chance de restructurer l'économie et de partir avec de nouveaux présupposés, de regarder nos politiques et nous donner aussi l'opportunité de partir sur une base nouvelle.

I think that Quebec's achievement of sovereignty, which will no doubt happen within a few years, will provide a welcome opportunity to restructure the economy, start over based on new presuppositions, review our policies and build on new bases.


[Français] M. Brien: Monsieur le Président, c'est faire preuve d'une grande générosité que de nous dire que pour 200 millions de dollars on va nous donner les points d'impôt équivalents et que, d'un autre côté, on va nous couper probablement quelque chose comme 1 ou 1,5 milliard de dollars de péréquation, près de cette proportion-là.

[Translation] Mr. Brien: Mr. Speaker, how very generous of them to say that, for $200 million, they will give us the equivalent tax points while at the same time they will cut something like $1 or $1.5 billion in equalization.


Ce n'est pas un rapport qu'on va donner à notre professeur et sur lequel il va nous donner un A ou un B. Nous espérons que le rapport va nous mener à quelque chose.

It is not a report that we are handing in to our professor for him to give us an A or a B on. We hope the report will take us somewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va nous donner susan ->

Date index: 2024-05-05
w