Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utiliser ses possibilités quasi illimitées " (Frans → Engels) :

L’internet — et, en particulier, les médias sociaux — offre des possibilités sans précédent et quasi illimitées de diffusion des connaissances et des idées.

The internet — and social media in particular — offer unprecedented, almost limitless opportunities in terms of sharing knowledge and ideas.


À l'aube d'un millénaire, notre époque est caractérisée par une sorte d'avidité d'expériences, et le tourisme présente une palette quasi illimitée de possibilités d'épanouissement personnel, de renouvellement et d'affirmation des valeurs.

In a time that we characterize, going into the millennium, as “experience-hungry”, tourism offers a virtually unlimited palette to enjoy personal growth, renewal, and an affirmation of values.


La possibilité de s'impliquer dans l'événement sur lequel porte le jeu et d'utiliser ses propres capacités pour évaluer ses chances de gagner relèvent de la psychologie de la «quasi-victoire».

The possibility of getting involved in the event being gambled on and of using one’s own skills to assess the chances of winning provide evidence of the ‘near-miss’ psychology.


Dans un document de réflexion de 2008 [6], l’Agence européenne des médicaments a fait savoir que la quasi-totalité des prescriptions d’utilisation systémique de ces médicaments dans le traitement d’animaux producteurs de denrées alimentaires peuvent être remplacées par d’autres possibilités équivalentes ou meilleures.

EMA indicated in a reflection paper in 2008[6] that for almost all of the indications for the systemic use of these medicines in the treatment of food producing animals, equal or better alternatives are available.


Dans un document de réflexion de 2008 [6], l’Agence européenne des médicaments a fait savoir que la quasi-totalité des prescriptions d’utilisation systémique de ces médicaments dans le traitement d’animaux producteurs de denrées alimentaires peuvent être remplacées par d’autres possibilités équivalentes ou meilleures.

EMA indicated in a reflection paper in 2008[6] that for almost all of the indications for the systemic use of these medicines in the treatment of food producing animals, equal or better alternatives are available.


Un bon exemple pour illustrer la manière dont l'Union pourra à l'avenir utiliser ses possibilités quasi illimitées dans le domaine de la gestion civile des crises. Cependant, il inclut aussi des moyens militaires qui, la chose étonnera peut-être certains collègues, sont soutenus par une grande partie de mon groupe, sous certaines conditions s'entend.

But military resources also form part of this package and, this may surprise some delegates, this is also largely backed by my group, albeit subject to a number of conditions.


Les réseaux de crime organisé utilisent des technologies de pointe et disposent de ressources globales quasi illimitées.

Organized crime networks today use sophisticated technologies and have almost unlimited global resources.


Quand une organisation utilise la peur et la corruption, elle peut acquérir une portée quasi illimitée.

When an organization uses fear and corruption, it can get almost unlimited in scope.


Avec ces investissements, les possibilités qui s'offrent à nous sont illimitées; sans ces investissements, le déclin relatif est quasi certain.

With the requisite investments, what we may accomplish is boundless; without it, our relative decline is virtually certain.


La quasi-totalité des Canadiens ayant accès à l'Internet, les possibilités sont bien franchement illimitées.

With almost all Canadians having access to the Internet, the possibilities are endless, frankly.


w